Мисс остин Çeviri İngilizce
52 parallel translation
Вы не знаете, кто мог бы желать смерти мисс Остин?
Do you have any idea who'd want to kill Miss Austin? No.
Мисс Остин, я надеюсь, вы окажете нам честь и прочитаете что-нибудь?
Miss Austen, I understand you will be favouring us with a reading?
Из Лимерика, мисс Остин.
Limerick, Miss Austen.
Я думаю, что вы, мисс Остин, считаете себя намного выше других.
I think that you, Miss Austen, consider yourself a cut above the company.
Я надеюсь, вы не очень разочарованы, мисс Остин.
I hope you're not too disappointed, Miss Austen.
Да, мисс Остин, не совсем привычное для вас общество, я бы сказал
Yes, Miss Austen, not exactly your usual society, I'd say.
Мисс Остин, вы наверное знаете... Я знаю вас довольно долгое время, с тех пор как навещаю вас в Стивентоне.
Miss Austen, you may know that I have known you for some considerable time during my visits to Steventon.
Добрый вечер, мисс Остин.
Good evening, Miss Austen.
- Мисс Остин.
- Ah, Miss Austen.
Мисс Остин?
Miss Austen?
Мисс Остин, мне трудно поверить, что я вынуждена вести этот разговор.
Miss Austen, I cannot believe I am obliged to have this conversation.
Мой племянник, мисс Остин, снизошел до того, чтобы сделать предложение дочери безвестного нищего священника.
My nephew, Miss Austen, condescends far indeed in offering to the daughter of an obscure and impecunious clergyman.
- Мисс Остин?
- Miss Austen?
Теперь, когда вы получили возможность познакомиться с мисс Остин лично,
Now that you have had the opportunity to become acquainted with Miss Austen yourself,
Мисс Остин.
Miss Austen.
Интересное замечание, мисс Остин.
An interesting notion, Miss Austen.
Вы мисс Остин?
Is it Miss Austen?
Та самая мисс Остин?
The Miss Austen?
Мадам графиня, мисс Остин.
Madame le Comtesse, Miss Austen.
Мисс Остин, приятно познакомиться.
Miss Austen, what a pleasure to meet you.
Ясно? Эй, мисс Остин.
Hey, miss austin.
На 108-й день шестеро выживших, включая ребёнка мисс Остин, которого она родила на острове Мембата, сели на этот плот и приплыли сюда, на остров Сумба.
On day 108, the remaining six survivors, including Ms Austen's baby, which she gave birth to on the island of Membata, used this raft to journey here, an island called Sumba.
Мисс Остин?
Ms Austen?
Проблемы мисс Остин с законом к делу не относятся.
I'm afraid Ms Austen's legal issue is off the table.
Мисс Остин, признаёте ли вы себя виновной?
Miss Austen, how do you plead?
Мисс Остин, принимая во внимание вашу историю, я склонен согласиться с обвинением.
Miss Austen, based on your prior history, I'm inclined to agree with the People.
Мисс Остин и я летели рейсом Осеаniс 815, разбившимся над островом в южной части Тихого океана.
Miss Austen and I were both passengers on Oceanic flight 815, which crash-landed on an island in the South Pacific.
Вы знали, что мисс Остин была в розыске и на том самолёте федеральный маршал перевозил её для суда в Лос-Анджелес?
Were you aware Miss Austen was a fugitive being transported by a United States marshal on that flight to Los Angeles?
Мисс Остин мне всё сама рассказала.
Miss Austen told me.
Мисс Остин, сядьте, пожалуйста.
Miss Austen, please sit down.
Вы любите мисс Остин?
Do you love Miss Austen?
" Здравствуйте, должно быть вы мисс Остин.
You must be Ms. Austen.
Мисс Остин, мы здесь, чтобы взять образец * ornek крови у вас и у вашего сына.
We're here to get a blood sample from you and one from your son, Aaron.
Пожалуйста, Мисс Остин, садитесь.
Please, Ms. Austen, sit.
Приготовьтесь к тому, мисс Остин, что скоро вы расстанетесь с мальчиком.
Now it is time you prepare yourself, Ms. Austen. You are going to lose the boy.
Мисс Остин, каково это было рожать на острове?
Ms. Austen, what was it like giving birth on the island?
Что до вас, мисс Остин, у вас что-то... что-то на вашем пальто.
As for you, Ms. Austin, you have, uh... something on your... coat.
Что вы скажете, мисс Остин?
What do you say, Ms. Austin?
Мисс Остин скорее всего обвинит во всем тебя.
Ms. Austin is probably blaming it all on you.
Как мисс Остин сказала...
As Miss Austen said...
В 3.55 у меня встреча с мисс Остин.
I have a 3 : 55 appointment with Ms. Ostin.
И вот наконец-то наша доморощенная мисс Остин пришла, негодница.
Oh, and here at last is our very own miss Austen if your nasty.
- А мисс Остин?
Would Miss Austin
- Мисс Остин.
- Miss Austen.
А я думаю, что вы, мисс, как вас? .. - Остин.
And I think that you, miss, what was it?
Мисс Джейн Остин.
Miss Jane Austen.
Мисс Джейн Остин, автор "Гордости и предубеждения"?
Miss Jane Austen, the authoress of Pride and Prejudice?
Я действительно знаю все, мисс Остин.
I really do, miss austin.
Мисс Джейн Остин, весьма талантливая особа!
Miss Jane Austen.
А вы? Мисс Остин.
Ms. Austin.
остин 299
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс харрис 20
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс харрис 20
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс лэйн 274
мисс фишер 225
мисс вик 73
мисс кларк 61
мисс эллисон 52
мисс смит 76
мисс локхарт 131
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс поуп 83
мисс фишер 225
мисс вик 73
мисс кларк 61
мисс эллисон 52
мисс смит 76
мисс локхарт 131
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс поуп 83
мисс картер 113
мисс уилсон 47
мисс ноуп 54
мисс барнс 38
мисс шоу 92
мисс дэвис 73
мисс рейган 22
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс джеймс 111
мисс уилсон 47
мисс ноуп 54
мисс барнс 38
мисс шоу 92
мисс дэвис 73
мисс рейган 22
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс джеймс 111