Мы едем в больницу Çeviri İngilizce
44 parallel translation
Мы едем в больницу.
We got to get him to a hospital.
В девять мы едем в больницу.
At nine we leave for the hospital
Что ты делаешь? Мы едем в больницу!
We're going to a hospital.
- Мы едем в больницу.
- The hospital.
Идемте, мы едем в больницу.
Come. To hospital we go.
Хорошо, что мы едем в больницу.
Good thing we're going to a hospital.
Мы едем в больницу.
I'll be at the hospital.
- Мы едем в больницу. - Очнись, Смит!
- We're going to the hospital.
Мы едем в больницу и стимулируем рождение прямо сейчас.
We're going to the hospital and inducing right now.
Это не твоё решение, а моё и мы едем в больницу.
- This is my decision. - We're going to the hospital.
Да мне плевать. Мы едем в больницу и ты остаешься там.
We're going to the hospital and you're staying.
Мы едем в больницу Ихилов, да?
We go to the hospital Ihilov, huh?
Артур, мы едем в больницу.
Arthur, we're going to the hospital.
Мы едем в больницу.
When you say "a group"
Нао, мы едем в больницу.
Nao! We're going to the hospital.
Мы едем в больницу. Сейчас только захвачу камеру.
We're going to the hospital to have our baby.
Мы едем в больницу.
We're on our way to hospital.
Мы едем в больницу.
You're going to the hospital.
Вставай, мы едем в больницу.
Come on, we're going to the hospital.
Мы едем в больницу.
We're going to the hospital.
Так, мы едем в больницу.
Okay, we`re going to the hospital.
Есть описание девушки, мы едем в больницу.
We have a description, we go to LaGuardia.
Мы едем в больницу.
We're going to go back to the hospital.
Мы едем в больницу.
We're going to a hospital.
Мы едем в больницу.
We're getting you to hospital.
Мы едем в больницу.
- We're going to the hospital. - Oh, man.
Передай Липу, что Фрэнк умирает и женится на Шейле, поэтому мы едем в больницу, хорошо?
- And tell Lip that Frank's dying and getting married to Sheila, so we're going to the hospital?
Мы едем в больницу.
W-We're on our way to the clinic.
- Нет, мы едем в больницу.
No, we're going to the hospital.
- Мы едем в больницу.
- We're going to the hospital.
Мы едем в больницу.
We goin'ospedale.
Мы в больницу едем, Майкл.
We're going to the hospital, Michael.
Я думала, что мы в больницу едем
No, I thought we were going to the hospital.
Мы и едем в больницу.
We're going to a hospital.
Мы едем в больницу.
We're going to the hospital now.
В какую больницу мы едем?
What hospital are we going to?
Пит, слушай, если что-то случится, то мы же все равно едем в больницу, так?
Pete, look, if anything happens we'll be in a hospital, right?
Мы закрываем ресторан и едем в больницу, ясно?
No, no, no. We're closing the restaurant and we're going to the hospital, all right?
Мы снова едем в больницу.
We're going back to the hospital.
Звоните в больницу, скажите, мы едем.
Call the hospital, tell them we're coming!
Сообщи в больницу, что мы едем.
Radio the hospital.
Мы не едем в больницу
I'm not taking you to a hospital.
- Мы не едем в больницу.
- We're not going to a hospital.
мы едем домой 170
мы едем 291
мы едем в 29
мы едем туда 32
мы едем в нью 18
в больницу 176
мы едим 46
мы едины 41
мы едва знакомы 61
мы едва знаем друг друга 25
мы едем 291
мы едем в 29
мы едем туда 32
мы едем в нью 18
в больницу 176
мы едим 46
мы едины 41
мы едва знакомы 61
мы едва знаем друг друга 25