English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Н ] / Не тронь её

Не тронь её Çeviri İngilizce

36 parallel translation
- Не тронь её, понял?
- Keep away from Sofia!
Не тронь её!
- Do not harm her.
- Нет. - Не тронь её!
- Leave her alone.
Не тронь её ты, хуесос!
Leave her alone, you cocksucker!
- Не тронь её! - Чего именно ты добиваешься? - Не тронь её!
Don't you lay a hand on her!
Не тронь её!
Don't touch her!
Не тронь её!
Get off her!
- Не тронь её!
Don't. - Hey, hey.
Не тронь её!
don't you touch her.
Не тронь её.
Don't hurt her.
Не тронь её, Дуир.
Leave her alone, Duir.
Не тронь её.
Don't touch her.
- Не тронь её.
- Don't you touch her.
- Не тронь её, сучара!
- Don't you fucking touch her!
Не тронь её!
Don't hurt her!
Не тронь её!
Get off of her.
Только тронь ее, камня не получишь :
Wait! I hid the stone.
- Не тронь ее.
Let her go.
Не тронь ее.
Don't hurt her.
Не тронь ее!
Don't you touch her!
Чак, больше и пальцем ее не тронь!
Chuck, don't youever touch her again!
- Не тронь ее!
No! - Don't you touch her!
- Не тронь ее!
- Don't you touch her!
- Её зовут... Не тронь товар, сукин сын.
Don't touch the merchandise, motherfucker.
Не тронь ее!
Don't hurt her!
Как её зовут? Её зовут... Не тронь товар, сукин сын.
Her name is don't touch the merchandise, motherfucker.
Не тронь её пока, ладно?
Just don't take her anywhere yet, okay?
Только не тронь ее.
Just don't hurt her.
Не тронь ее.
Don't touch her.
Только не тронь ее.
Just don't touch her again.
( Бен ) Не тронь ее!
Don't you touch her!
Не тронь ее!
Don't you hurt her!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]