Не тронь его Çeviri İngilizce
24 parallel translation
Не тронь его!
Let him go!
Не тронь его.
Don't touch him.
- Не тронь его.
- Hey. - Don't touch him.
Не тронь его!
- Stop it!
Не тронь его, Джеффри!
Leave him alone, Jeffrey!
Не тронь его!
- Leave that man alone!
Не тронь его!
Leave that man alone!
Не тронь его!
Don't touch him!
- Нет! Не тронь его!
Don't hurt him!
Игорь, перестань! Не тронь его!
Igor, leave him alone!
Не тронь его, придурок!
I found it beleave me!
Не тронь его. Слышала?
Nothing happens to him.
- Билл, не тронь его.
- Bill, do not hurt him.
Не тронь его!
Leave him be!
Не тронь его!
Don't hurt him!
Не тронь его!
Don't hurt him.
- Не тронь его!
Stay away from him!
Не тронь его.
Don't hurt them.
Не тронь его!
Don't you touch him.
Не тронь его, Хэп!
Don't hurt him, Hap!
Меня бей, его не тронь!
Go on, strike me, but don't touch him!
не тронь её 19
не тронь меня 30
не тронь 20
не троньте его 16
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
не тронь меня 30
не тронь 20
не троньте его 16
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его отец 295
его сын 143
его нет в городе 21
его девушка 84
его друзья 46
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его не будет 57
его отец 295
его сын 143
его нет в городе 21
его девушка 84
его друзья 46
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28