English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Н ] / Норма

Норма Çeviri İngilizce

1,070 parallel translation
Норма!
Norma!
- Норма, дорогая, как дела?
- Norma my darling, are you fine?
- Норма...
- Norma...
Тут как во всем, нужна своя норма.
Like everything else, it has to be done in moderation.
Я Норма Бейтс!
I'm Norma Bates!
- У каждой женщины есть норма. Существует определенный тариф на местах.
A daily "quota" is agreed upon in advance.
Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта.
Sir, if the rate of loss does not increase... we have a chance to reach target 3-8-4... grid coordinate 0-0-3-6-9-1... and possibly make it from there to the Tango Delta weather ship.
Два метра для них - это норма.
Seven feet tall is not unusual.
В ней больше кислорода, чем мы привыкли, но в остальном - норма.
A fraction richer in oxygen than usual for us, but otherwise normal.
Норма, можно будить.
We shall awaken them.
Норма.
NORMAL.
Готовы к посадке Три мили до посадки Курс норма.
'Three miles from touchdown. Course good.
И поэтому норма боевых вылетов, необходимых для вашей смены, увеличена до семидесяти пяти.
I know we'll all do our best. Ten-hut!
- Это норма вещей.
- It's all right.
Норма и Яра еще не уходят спать.
Norma and Yarra aren't going to bed yet.
- Норма.
Check.
- Это лучше, чем норма.
- That's better than normal.
Норма Давление топлива :
Oil pressure :
Норма
Heart rate :
У меня норма один человек в день.
I have a quota of one person per day.
" Норма, Мишель и я, мы решили провести ещё несколько дней,.. ... но уже на другом греческом остров, чуть поменьше и очень даже диком,.. ... название которого я бы не хотел называть.
"We had decided, Norma, Michel and I, to prolong our visit by a private stay on another island, much smaller and wilder, whose name I shall withhold."
Мишель - это мой друг, а Норма - моя жена.
"Michel is my friend, Norma his wife."
Норма первой обнаружила его.
" Norma saw it first.
Значит, ты согласна, что это лишь социальная норма?
You admit that it's basically just a social convention then.
Лио, милый, мне пора на работу, Норма может быть здесь в любой момент...
Leo, honey, I have to go to work now and Norma should be here any sec.
Шелли, Норма приехала.
Shelly, Norma's here.
Шелли, ты что, не слышишь меня : Норма приехала!
Shelly, did you hear me say Norma's here?
- Что ты тут делаешь, Норма?
- What are you doing here, Norma?
- Норма.
- Norma.
- Норма Дженнингз.
- Norma Jennings.
Спасибо, Норма!
Thanks, Norma.
Норма ждёт тебя внизу, чтобы отвезти домой.
Norma's waiting downstairs to drive you home.
Норма, не вешай нос!
Norma, pick your lower lip up off the floor.
Норма!
Norma.
- Здравствуй, Норма!
- Hello, Norma.
Эрни, это Норма.
Ernie, this is Norma.
Норма, надеюсь, мы ещё встретимся и проведём побольше времени вместе.
Norma, hoping to spend much more time with you.
Привет, Норма!
Hi, Norma.
- Норма, я...
- Norma I- -
Норма, прошу тебя, не суди прежде, чем выслушаешь меня.
Norma, please don't make that kind of judgment until you hear me out.
Норма, это Луи.
Norma, it's Louie.
Норма, можно тебя на секундочку?
Norma, can I talk to you for a second?
Привет, Норма.
Hi, Norma.
Да нет, думаю, месяца полтора, ведь так, Норма?
Well, it's been about six weeks, isn't that right, Norma?
Пожалуйста, Норма, два шоколадных коктейля,
Two chocolate shakes, please, Norma.
О, кстати, Норма ты не сердишься и всё такое потому что Эд встречается со мной, а?
Oh, say, Norma, you're not mad or anything because Eddie's sort of taking me out, are you?
Спасибо, Норма.
Thanks, Norma.
Норма сбежала с Хэнком.
Norma ran off with Hank.
A Норма...
And Norma...
Через пару месяцев, Норма вышла за Хэнка.
Couple of months later, Norma married Hank.
Норма, я серьёзно!
Norma, I'm serious.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]