Они такие милые Çeviri İngilizce
133 parallel translation
Но я думаю, они такие милые.
But I think... they are... very sweet.
Они такие милые.
They're so nice to have.
И наши семейные хроники, они такие милые и невинные.
And our family chronicles, they're so sweet and innocent.
Они такие милые.
Oh, they're so lovely.
будущие секретари,... будущие фермеры они такие милые!
the future secretaries, the future farmers... they're so cute!
Эти очки, они такие милые.
These sunglasses, they're really nice.
Они такие милые.
They're so adorable.
Они такие милые.
They're so friendly.
Они такие милые, особенно Шмюретта. Она симпатичная.
They're cute, especially Smurfette She's just so... womanly.
Конечно, то, что обе они такие милые.
Well, the other two sisters fell on their feet.
Они такие милые.
They're lovely.
Они такие милые люди.
They're such a nice couple.
Они такие милые.
And it's the sweetest thing.
-... но они такие милые.
-... but they're so cute.
- Они такие милые, когда напуганы.
- They're so cute when they're scared.
Они такие милые...
They're so cute...
- Боже, они такие милые.
- Oh, my- - They are so cute.
Эти ребята - лучшие из всех, что у меня есть, ведь они такие милые
These guys are the best I've got'cause they're so sweet.
Они такие милые.
All those ladies were so nice to me.
Они такие милые.
They are so loved.
Они такие милые!
- They were ever so cute!
Они такие милые.
It's so cute.
Они такие милые.
They're so sweet.
Они такие милые.
I find them so pretty.
- Они такие милые.
There's another one.
Они такие милые когда у них проблемы с принтером но когда принтер починен... они выкидывают нас как испорченное варенье!
It's like they're pally-wally when there's a problem with their printer but once it's fixed... They toss us away like yesterday's jam!
Они такие милые.
They're adorable.
- Они такие милые.
- They're so cute.
Они такие милые! Даже на этой фиговой фотке.
And they were beautiful even in black and white.
Немного, но они такие милые!
A little bit, but they are so cute!
Они такие милые.
They're really cute.
Они такие милые, а пишут с ошибками потому, что они ведь кошки.
They're cute and they can't spell'cause they're cats.
Они такие милые!
They are so cute!
Они такие милые и думают, что могут со мной справиться.
They're so sweet and they think they can handle me.
- Dads I'd Like to Fuck ) Они такие милые с их плохими стрижками, калсяками и олдскульными кроссовками.
They're so cute with their bad haircuts and buggies and old-skool trainers.
Ха... это уж говорили тётки. В каждой семье есть такие милые тётки. Они шпионят, задают Вам кучу вопросов.
Then there were my aunts, those aunts that all families have, who ask questions and criticize and and snoop.
Они всегда такие милые.
They're ever so nice.
они такие же милые.
they're cute like that.
Они такие прелестные и милые.
Such adorable, lovable animals.
Они все такие милые, когда женятся на тебе а потом только и слышишь - работа, работа, работа.
They're so sweet when you marry them. - But soon, it's just career, career, career. - My hammock!
Они все такие милые.
Everybody was so nice.
Они такие, такие милые, очаровательные.
It's just, they're so small, and they're so cute and they're so adorable.
Они были такие милые.
They were so nice.
- Они оба такие милые!
- Both of them are really sweet.
- Они все такие милые?
They're all so sweet?
- И все они такие же милые?
Was it very nice, too?
Они вовсе не такие, они очень милые.
They're really nice.
Но ведь они все такие милые...
For me too.
[Спрингфилдский приют для бездомных животных ] [ Зоомагазин для бедных] Ой, они все такие милые.
Oh, they're all so cute.
Они не такие милые, как утром.
That's just not as sweet as it was this morning.
Конечно, они милые, но такие дурехи.
I mean, they're nice, but they're dim.
они такие красивые 69
они такие 176
они такие же 53
они такие маленькие 16
они такие вкусные 20
такие милые 35
милые мои 27
милые дамы 29
милые 183
милые люди 37
они такие 176
они такие же 53
они такие маленькие 16
они такие вкусные 20
такие милые 35
милые мои 27
милые дамы 29
милые 183
милые люди 37
они там 354
они твои друзья 31
они танцуют 32
они тебе не нужны 29
они тут 78
они тебе нравятся 40
они твои 137
они тебя любят 26
они тебе понравятся 32
они тоже 51
они твои друзья 31
они танцуют 32
они тебе не нужны 29
они тут 78
они тебе нравятся 40
они твои 137
они тебя любят 26
они тебе понравятся 32
они тоже 51