Они тупые Çeviri İngilizce
143 parallel translation
Приходят дальнобойщики, шутят с тобой. Они тупые и мерзкие, жрут жирные гамбургеры, и тебе это не нравится.
And those truck drivers come in there to eat your greasy burgers and they kid you and you kid them back but they're stupid and dumb boys with their big old tattoos on them, and you don't like it.
Ты сказал, что они тупые мужики.
Dim-witted yokels, you said they were.
Они тупые, грубые люди.
They are fishy. They're dumb, clumsy, obvious people.
- Они тупые, от них воняет.
- They're crazy. They smell bad.
я знаю, что они тупые неандертальцы, Ќо мы должны быть с ними.
I know they're fucking Neanderthals, But we've got to face them.
Они тупые вонючие трусы.
They're stupid, putrid cowards.
Но они тупые.
They're not sharp.
Они тупые, вонючие и противные.
They're stupid, and they smell, and they're ugly.
Ещё они тупые.
You take care, pally.
Они низкие и подлые, они тупые, и я не хочу, чтобы моего сына им учили.
They're mean, they're stupid and I don't want my son learning them.
Да, они тупые.
Yes, they are.
Я знаю, что они тупые.
I know they're dumb.
- Да, может, они тупые?
Yeah, as a matter of fact, they would, huh?
Все они тупые свиньи.
All the robbers.
С чего ты взял, что они тупые?
Who said that?
Они не страшные, они тупые.
They're not scary, they're stupid.
Какие-то они тупые. Пойдём-ка отсюда!
Dude, these things are dumb.
Слушай, зеленка, они тупые звери.
Listen, Girl Scout, they're dumb animals.
Они тупые. Они купятся.
They're all so dim they might just buy it.
Они тупые!
They're thick.
јх, да. " начит, ты не сказал, что они тупые.
Oh, yeah. So you're not saying that they're stupid.
- Они такие тупые, мне их жаль.
- Those cops are so dumb, it's pathetic.
- Они слишком тупые.
I was home drinking tea.
Вот только проблема - они совершенно тупые.
Problem is, they don't cut a thing.
И они сожгли ее... тупые свиньи!
And they burned her... the swine!
Проблема компьютеров в том, что они - очень сложные, но тупые.
The trouble with computers, of course, is that they're very sophisticated idiots.
Раньше я всё же питал какое-то уважение к их церкви. Но если они это сделают, я буду знать : всё, что говорят о них глупые, тупые люди, правда!
I've had some respect for their religion up to now but if they do that then I'll know that what stupid people say is true
Но, некоторые люди не тупые они просто говнюки!
Then, then there are some people, they're not stupid. They're full of shit.
Есть и другие люди! Они не тупые, и не говнюки...! Они просто ёбнутые!
Then there are some people, they're not stupid, they're not full of shit, they're fucking nuts.
Они не все тупые.
The next time you make microwave brownies,
И они такие тупые, как веник.
And they're so stupid. Thick as custard.
"Такие тупые, как же они...?" Белые сделали бы то же самое дерьмо!
"It's so stupid, how did they...?" White people would have done exact same shit, OK?
Они.. не знаю.. тупые, что ли..
I don't know, they're just, like, really stupid.
Я не хочу испортить себе будущее. - Копы... они же тупые.
Cops are dumb as shit.
Они самые тупые существа на земле, не считая тебя.
Apart from you, they're the most stupid creatures on this planet.
Тупые задницы, они ничего обо мне не знают
Dumb asses, they don't know anything
Настолько тупые, что не понимают, что они уже трупы.
Dumb fucks don't even know they're dead.
Они такие же тупые, как и он?
Are they as dumb as he is?
И пока вы ржёте здесь как тупые ослы они в загробном мире проливают слёзы над этим безобразием.
And while you laugh like stupid donkeys they weep in the afterlife... Shut up! ... over the perversion committed today!
Они просто тупые ублюдки.
They are stupid bastards.
Они вовсе не тупые.
It's not really gambling.
Райли, да они же тупые!
But they're dumb, Riley.
Она великолепна. 15 самых уродливых людей, которых вы когда-либо видели, стоят перед камерой и говорят одно и тоже, будто они такие тупые, что не могут произнести простое предложение с первого раза.
Her name is Luce. - Luce?
В основном потому что тупые... Или они хотят внимания.
Mostly because they're dumb or they want attention.
Они большие неуклюжие тупые создания и они были бы везде, если бы мы не стали есть их
They're big lumbering stupid things... they'd be everywhere if we didn't eat them.
"Разумеется нет. Они же тупые."
"They don't, but you know they are dumb."
Они такие тупые...
Right, he is just so stupid
Самое крутое - это то что у него на шлеме камера. Так что мы сможем увидеть их тупые лица когда они будут кричать.
The best part is he's got a camera on his helmet, so we can see their stupid faces when they scream.
Они думают, мы такие тупые, что пойдем туда?
They think we're dumb enough to go in there?
Они думают мы тупые что ли?
Fucking stupid or something...
Они не тупые, просто доверчивые
They're no stupid, just trusting.
тупые 49
они там 354
они такие милые 75
они твои друзья 31
они танцуют 32
они такие 176
они такие красивые 69
они тебе не нужны 29
они тут 78
они такие же 53
они там 354
они такие милые 75
они твои друзья 31
они танцуют 32
они такие 176
они такие красивые 69
они тебе не нужны 29
они тут 78
они такие же 53
они тебе нравятся 40
они так делают 22
они тебя любят 26
они твои 137
они тоже 51
они тебе понравятся 32
они тебе нужны 16
они те 28
они тебе не нравятся 20
они только 23
они так делают 22
они тебя любят 26
они твои 137
они тоже 51
они тебе понравятся 32
они тебе нужны 16
они те 28
они тебе не нравятся 20
они только 23