English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Поднимаю до

Поднимаю до Çeviri İngilizce

45 parallel translation
Но чтобы проверить, я поднимаю до двух тысяч.
But just to find out, I'll bump ya 2, OOO. Eh, Frenchy?
Поднимаю до 50.
I raise you 50.
Ваши триста и поднимаю до 500.
Your three... and raise... 500.
Поднимаю до красной.
I'll raise a red.
Я люблю круглые цифры. Поднимаю до десяти.
Like round connector that number.
ЧАРЛИ Отвечаю и поднимаю до пяти.
I'll see $ 1 and raise it $ 5.
РОДНИ Отвечаю и поднимаю до 20.
I'll see you and raise you $ 20.
Поднимаю до тыщи.
I will bet... $ 1,000.
Поднимаю до 50
Raise to $ 50.
Ну что, недотепы, я поднимаю до 50 баксов!
I raise up to $ 50, pendejo...
Поднимаю до двух... сотен тысяч.
And I'll raise you another two... hundred..... grand.
Уравниваю 20 и поднимаю до сорока.
I'll see the 20 and I'll raise you all 40.
Поднимаю до 50-ти.
I'm in for 50.
Поднимаю до 20.
Raise $ 20.
Принимаю кровоточащие уши и поднимаю до полной мышечной дистрофии.
I'll see your bleeding ears and raise you a total muscular degeneration.
Я вижу твои ароматические свечи и поднимаю до этого.
All right, show-off. I'll see your scented candles, And I'll raise you this.
Поднимаю до 100.
Make it 100.
Я поднимаю до 20.
I'll raise you 20.
Поднимаю до ста.
Make it $ 100.
Поднимаю до 1000 $
Raise it $ 1,000.
- Поднимаю до пяти.
I raise it five.
Поднимаю до тысячи.
Raise it $ 1,000.
Поднимаю до 20.
Raise, 20.
- Поднимаю до 6.
- I raise 6.
Поддерживаю твои 20, поднимаю до 75.
I'll see your 20, and I raise 75.
Поднимаю до 300.
I'm gonna raise you $ 300.
Поднимаю до 100.
Make it a hundred.
Поднимаю до 300.
Let's bump it to three hundo.
Поднимаю до 150.
Raise 150.
Поднимаю до 300.
Raise 300.
Поднимаю до 300.
Ooh! Raise 300.
Поднимаю до 50 тысяч.
I raise you 50,000.
Поднимаю до 60 тысяч.
Re-raise 60,000.
Я поднимаю до 100, и, пожалуйста, не называй Тесси шлюхой.
I raise 100, and please don't call Tessie a hooker.
Я поднимаю до двух сотен.
Another 200.
Я поднимаю шум, так как знаю - они доберутся и до правительства.
And I'll raise such a stink they'll go in and out of the state department with gas masks.
Принимаю и поднимаю до 200.
Call and raise 200.
Я поднимаю её до пояса...
I raise it up to the waist.
Однако я поднимаю ставки до 50.
However, I will open with 50.
Поднимаю ставку до трех.
I'll raise you three.
Поднимаю ставку до Юпитера.
- I raise you Jupiter!
Я поднимаю уровень угрозы до жёлтого.
I'm elevating us to threat level yellow.
Я поднимаю рейтинг с "Ни шагу из дома" до "Забивайте ставни!"
I'm raising the alert level from "Don't Leave the House" to "Board Up Your Windows!"
Я поднимаю ваш этаж до уровня верхнего этажа.
I'm turning the ground floor into the top floor.
Вижу яблочный мусс. Поднимаю ставку до пуддинга.
I see your applesauce, and I raise you a pudding.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]