Помните Çeviri İngilizce
10,161 parallel translation
И помните все, вы не должны молчать только потому что люди говорят вам заткнуться.
Remember, everyone, just because people tell you to shut up doesn't mean you have to listen.
Вы помните, как впервые осознали, что есть нечто более важное, чем вы?
Do you remember the first time you realized there was something greater than yourself?
Вы помните свое имя, миссию?
Do you remember your name, your mission?
Агент ЛеРу, помните?
Agent LeRoux, remember?
Пожалуйста, помните, никаких электронных устройств внутри учреждения.
Please remember, no electronic devices inside the facility.
Пожалуйста помните, в здание запрещено проносить любые личные электронные устройства.
Please remember, no personal electronic devices are allowed inside the building.
Помните, что вы сделали.
Remember what you did.
Вы, наверное, помните, что во время своего исчезновения семь лет назад
You might remember when Prairie Johnson disappeared
Может, Стив не может учиться, потому что Вы больше не помните свою причину.
Maybe Steve can't learn because you lost track of your reason.
У нас было назначено на 10 : 00, помните?
We had a 10 : 00 appointment, remember?
Ну, например, помните этого... Генерала Кастера, помните его?
I mean, remember this, uh, didn't General Custer... remember him?
Помните, защита... то бишь мы, будем на вас давить.
Remember, the defense... us... will be gunning for you.
Помните, это временно.
Remember, this is only temporary.
И помните, все связи с программой будут прекращены.
And following that, all connection to the program will be terminated.
Помните, что там происходит?
Remember what happens?
Доктор Уилск, помните ли вы что с вами случилось в ту ночь в Изодин Энерджи?
Dr. Wilkes, do you remember what happened to you the other night at Isodyne Energy?
Помните меня, мистер Хант?
ohh! Remember me, Mr. Hunt?
Вы не помните?
Don't you remember?
Помните девушку, которая говорила со мной, а я так и не понял, почему?
You know that girl who's, like, been, uh, talking to me and I don't understand why?
Не помните?
Don't you remember?
Упорно тренируйтесь и помните, каждый из вас достоин своей Ночной крови.
_ _ _
Помните его точно так же, как Земляне будут помнить его.
Remember it just like the grounders will remember it.
Помните, когда мы встретим меня из прошлого, важно не дать ему понять, что мы из будущего, так что давайте просто быть клевыми.
Remember, when we meet my former self, it is imperative that we don't let on we're from the future, so let's just be cool.
Помните "Уголок Кернера"? Сцену в мэрии, где чиновник срывает нечестные выборы и делает Гаса мэром?
You remember in Kerner's Corner the town hall scene where the alderman overturned the rotten election and made Gus the mayor?
Помните это.
Remember that.
Помните, будьте вежливы.
Just remember, be polite.
Что Вы помните?
What do you remember?
Помните французскую песенку, которую мы учили?
Do you remember the French song we learned?
Во сколько это было, не помните, милая?
Can you remember what time, love?
Милая, не помните его имя?
Do you remember his name at all, love?
Что-нибудь еще помните?
Do you remember anything else?
Если у вас есть какая-либо информация... о том, где Адам, или если вы помните что-нибудь необычное в тот вечер, пожалуйста, свяжитесь с полицией Рэд Пайнс.
If you have any information... about where Adam is, or if you remember anything out of the ordinary from that night, please contact the Red Pines police.
Вы помните это, не так ли?
You remember that, don't you?
Помните, он будет выполнять ваши приказы.
Remember, he'll be taking orders from you.
Помните протокол задания.
Remember our mission protocol.
Вы не помните?
You don't remember?
Когда я обещал защитить вас и Бетси, помните?
When I promised to protect you and Betsy, remember?
Просто потому что вы не помните меня...
Just because you don't remember me...
Почему вы сказали что вы помните меня, когда на самом деле нет?
Why did you tell me you remembered me when you didn't?
И... Вы ничего не помните?
And... you've no memory of it?
А когда вы снова впадаете в безумие, вы помните себя таким?
And when your madness has returned, do you remember this state?
Конечно, вы помните, моя леди, моя леди?
Surely you remember, my lady, my lady?
Так же как вы помните сны.
Like you remember a dream, mostly.
Помните вашу камеру в клинике Бэннинга?
Do you remember your room at the Banning Clinic?
И помните...
And remember...
Помните это шоу?
you remember that show?
Помните, нам нужна драма.
You remember we need drama, drama, drama.
Помните, Доктор Палмер, неправильное отключение ядра может привести к созданию...
Remember, Dr. Palmer, that shutting down the core incorrectly can lead to the creation of...
Я взял ваш порох, помните?
I took your shot, remember?
Я - Эштон Кутчер, и помните,
I'm Ashton Kutcher, and remember,
Что вы помните?
What do you remember?
помните ее 16
помните ли вы меня 35
помните ли вы 37
помните меня 217
помните об этом 65
помните его 50
помните что 21
помните это 57
помните нас 16
помнишь её 49
помните ли вы меня 35
помните ли вы 37
помните меня 217
помните об этом 65
помните его 50
помните что 21
помните это 57
помните нас 16
помнишь её 49
помнишь ее 40
помнишь 10385
помнишь меня 546
помнить 31
помни 1754
помни это 107
помнишь это 171
помнит 22
помнишь ли ты 40
помни об этом 133
помнишь 10385
помнишь меня 546
помнить 31
помни 1754
помни это 107
помнишь это 171
помнит 22
помнишь ли ты 40
помни об этом 133