English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Постучи по дереву

Постучи по дереву Çeviri İngilizce

20 parallel translation
Постучи по дереву. Ещё не ясно, что из этого выйдет.
BUT FOR THE RECORD, YOUR FRIEND WAS VERY HELPFUL.
Закажи для меня пиво, Сэм и постучи по дереву.
Have a beer on me, Sam, and throw a pinch of salt over your shoulder.
Постучи по дереву. Я держусь за дерево обеими руками.
My hands are full of it.
Постучи по дереву!
Knock on wood!
Постучи по дереву.
( Knocks table ) Touch wood.
Постучи по дереву.
Knock wood.
Работа почти сделана- - Постучи по дереву.
Job's almost done- - knock on wood.
душеспасительные беседы, как всегда ты так и закончишь жизнь - без детей и в одиночестве хорошо бы. постучи по дереву
You will end up childless and alone. Both fingers crossed, yeah.
Я думаю, это его очень впечатлит. Постучи по дереву.
I think he'll be pretty impressed, knock on wood.
... постучи по дереву.
[Michael]... knock on wood.
Постучи по дереву.
Knock on wood.
Постучи по дереву, но...
They're right.
- Постучи по дереву - - - - Ну-ну - - -
♪ Knock wood ♪
И помни, все, что ты услышишь в "Настоящем Американце", - это вранье, постучи по дереву.
And remember, everything you hear in True American is a lie, knock on wood.
Постучи по дереву.
- A bit. Knock on wood.
Постучи по дереву, но..
I mean, knock on wood, but... ( exhales )
Но последний раз, как я был здесь, они закончились, так что... постучи... по... дереву.
But the last time I was here they ran out, so, uh... knock... on... wood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]