Поцеловал Çeviri İngilizce
1,617 parallel translation
Я расстроен из-за того, что поцеловал кого-то, а не тебя.
I'm upset because I kissed somebody that wasn't you.
А потом ты поцеловал ее...
And then you kissed her, like...
О, если бы только принц ее поцеловал... мы могли бы стать танцорами в ее мировом турне.
Oh, if only the prince would kiss her... we could be international backup dancers on her world tour.
Я знала, что Ванесса выйдет, и я хотела, чтобы ты поцеловал ее.
I knew Vanessa would step in, And I needed you to kiss her.
Хороший совет, если хочешь жить. Так что я "поцеловал" пол.
Sounded like good advice at the time so I kissed the floor.
И что? Мне уже почти 9, а каждый, кто не поцеловал девчонку до 4-го класса – урод
so i'm almost nine years old, and anyone who hasn't kissed a girl by fourth grade is a dork.
Мне хотелось бы, чтобы Юго поцеловал меня. Причем взасос.
Except being in your shoes, kissed by Hugo, with the tongue, of course, no...
Ты ее поцеловал? В шею.
Did you kiss her?
В тот день... почему ты вдруг меня поцеловал?
Why did you kiss me so suddenly that day?
Ты только что поцеловал принцессу.
You just kissed yourself a princess.
Она подошла ко мне, а я не поцеловал ее, как дурак.
She came right up to me, I should've kissed her. And I froze.
- Ты ее уже поцеловал? - Нет.
- Have you kissed her yet?
Зашел мужчина приятной наружности обнял тебя, повернул к себе и поцеловал.
A nice-looking man came in and he put his arms around you, and he turned you to him, and he kissed you.
Не будь мы с тобой друзьями, я бы тебя поцеловал.
Because if we weren't just friends, I'd kiss you right now.
Ну, я поцеловал свою жену.
Well, I've kissed my wife.
Стефано, естестенно, поцеловал свою.
Stefano has certainly kissed his wife.
Я чувственно поцеловал.
I did the sensual kissing.
Ага, как раз после того, как ты поцеловал этого осла и двух его друзей-ослов.
Yeah, right after you kissed that donkey and its two donkey friends.
Он тебя поцеловал?
Did he kiss you? or did you kiss him?
Это он поцеловал меня!
Oscar! Try to get down
Я поцеловал Беллу.
I kissed Bella.
- Прямо поцеловал мяч.
Lies down with a nose-dive.
Напиши несколько абзацев о том как тебя вставило от того, что ы меня поцеловал.
Write a few paragraphs on how excited you are to have kissed me.
- Нет... Я проводил его до класса, поцеловал.
I walked him to his class, gave him a kiss, he just walked right in.
Эй, зачем ты меня поцеловал?
Hey, why did you kiss me?
Ты не узнаешь, поцеловал ли он ее.
You'll never know if he kissed her.
Я бы тебя поцеловал, если бы почистил зубы.
I would kiss you, if I had... I haven't brushed my teeth yet.
- Я тебя когда-то поцеловал.
I kissed you once.
Тогда он меня поцеловал.
Then he kissed me.
Я бы поцеловал тебя на удачу, но от меня пахнет вяленым мясом, не думаю, что ты хочешь...
I'd kiss you for luck, but I've got beef stick breath.
Лейтенант Бирн прижал меня к стене и поцеловал.
Lieutenant Brin pushed me back inside and kissed me.
Он поцеловал меня.
He kissed me.
Бейз поцеловал.
Baze did.
До того, как поцеловал меня?
Before you kissed me?
Лишь за то, что поцеловал её?
For kissing her?
Вчера вечером Джеймс поцеловал меня.
Last night, James kissed me.
Я надеялся, она возмутится, что я ее поцеловал, и тогда это закончится.
I hoped she'd be offended by my kiss and that would be that.
Он поцеловал меня.
CATE : He kissed me.
В ту ночь, о которой я тебе сказала, что он меня поцеловал.
The night I told you he kissed me.
Я разозлилась на парня, который не является моим бойфрендом, который поцеловал кое-кого, не меня.
I spazzed on a guy that's not my boyfriend for kissing someone who's not me.
Она называется : "Ты поцеловал меня и я не хочу, чтобы все запуталось".
It's a "You kissed me and I don't want things to be weird" speech.
И ты поцеловал меня на этом мосту.
And you kissed me on the bridge by that boat pond?
- И ты её поцеловал в ответ?
- And you kissed her back?
Я поцеловал её губы.
I kissed her mouth.
Барт Симпсон поцеловал меня.
Bart simpson kissed me.
Вы имеете в виду, он поцеловал ее?
You mean, he kissed her?
Так ты поцеловал мою дочь.
So, you kissed my daughter.
Я поцеловал ее!
I kissed her!
Только поцеловал!
I only kissed her!
Я поцеловал тебе руку, помнишь?
I kissed your hand, remember?
Это он меня поцеловал! Безразлично.
- He kissed me!
поцеловались 28
поцелуй ее 49
поцелуй её 30
поцелуй меня 858
поцелуй 458
поцелуй меня в зад 56
поцелуй меня в задницу 65
поцелуи 63
поцелуй меня в жопу 23
поцелуемся 51
поцелуй ее 49
поцелуй её 30
поцелуй меня 858
поцелуй 458
поцелуй меня в зад 56
поцелуй меня в задницу 65
поцелуи 63
поцелуй меня в жопу 23
поцелуемся 51
поцелуй на прощание 16
поцелуйчик 29
поцелуйчики 16
поцелую 22
поцелуй папу 26
поцеловать 32
поцелуя 19
поцеловать тебя 18
поцелуйтесь 27
поцелуешь меня 26
поцелуйчик 29
поцелуйчики 16
поцелую 22
поцелуй папу 26
поцеловать 32
поцелуя 19
поцеловать тебя 18
поцелуйтесь 27
поцелуешь меня 26