Проверь там Çeviri İngilizce
171 parallel translation
- На борт. И проверь там все.
- Board and search it.
Проверь там внизу.
Try down here.
Проверь там.
Check down there.
Рид, проверь там!
Reed, check over there!
Том, проверь там..
Tom, check this out.
Проверь там!
Check that one!
Ѕрайан, проверь там барбекью.
Brian, I think you better go check that barbecue.
Томми, проверь там внизу.
Tommy, check out downstairs.
- Проверь там.
- Check under there.
- Прощай ; и стражу там мою проверь.
Leave me.
Галлахер, проверь, что там у Реда.
Gallagher... Go check Red.
Поднимайся в 104-й и проветри там, а также проверь его обстановку.
Go onto 104 and see if everything is in order and if it is clean too.
проверь, что там с пальцем нерона.
Check that there is a finger of Nero.
- И проверь, чтобы они были чистыми. Тем ребятам придется долго там находиться.
Make sure they're clean, because the guys will be there a long time.
Ну, так, Фрэнк, пойди и проверь, что там.
Well, Frank, why don't you go up there and check it out?
Проверь, все ли они там.
Check that they're all there.
Начальника транспортного отдела.... Проверь там эти насосы!
Set up the pumps.
Тигр, проверь, чтобы там было убрано
That's 210. Tiger, make sure it's c / ean.
Покажи миледи комнаты и проверь, чтобы там все было.
Mapes, show Milady our apartments. Make sure she has everything she needs.
Проверь вон там.
Check over there.
Проверь окна, проверь окна. Возможно он где-то там...
Check out... beside the window.
Проверь с парнями там.
Take your men around that way
Поднимись наверх и проверь как там дядя.
Would you run upstairs and check on your uncle, please?
- Проверь, что там творится.
Check in, what's happening there.
Проверь, что там.
Check it!
Хасан, проверь как там пленники.
Hasan, check the prisoners.
Сходи и проверь, что там.
Maybe you'd better check.
Кови, проверь на улице. Там никого не должно быть.
Covey, check outside the house, make sure there's no one out back there.
Эй, вон там проверь.
Hey, check over there.
Проверь контейнеры вон там, и ещё... подумай, чем можно залатать крылья.
Check these containers out and, uh, see what we can patch these wings up with.
Мускул, проверь музыкальную отрасль и выясни, можно ли там заработать
Silnoreki... Dip into that music industry and find out if there's money to be made.
если хочешь помочь, иди проверь что там с "оаром давай назовЄм это" абсолютной любовью " total love
If you want to help, go check what's with Zohar Let's call it Total love
Проверь, что там.
Check what's in there.
Проверь съёмочную. Подготовь там всё.
Check out the video room.
Оставь кубики и проверь что там.
- Forget about the dice, go out and see what's going on.
- Проверь, там ли они?
- See if it's still there, will you?
Ты проверь, что там с исчезновением этой няни.
Check on the nanny's alleged disappearance.
Кстати, там двое занимаются сексом, если хочешь проверь.
Oh, by the way, two people screwing in there if you want to check that out.
Эй, ты! Проверь, что там!
Check it out!
Проверь, что там.
Check it out.
Йорген, проверь наличие следов вон там.
Jørgen, check for footprints up there.
Просто проверь, как там Иван, ладно?
Just check on Ivan, will you?
- Ќу ты в любом случае проверь. ј € поищу вон там.
- Well, check it anyway. I'm gonna look over here.
Спасибо старик. Выдадут чековую книжку - проверь, чтобы там не было картинок. Всяких там котят, ракушек...
Hey, make sure when they give you those checkbooks you don't get the kind with kittens or seashells on them.
Чанг Йим, проверь как там Срой.
Chang Yim, check on Soy.
Сходи проверь, кто там.
Go and see who that is.
Принеси спирт и марлевые повязки, разбери ту кровать и проверь, чтобы там были чистые простыни.
Bring the alcohol and some gauze patches, and strip that bed, make sure it's got clean sheets on it.
Иди проверь там внутри. Дерьмо! Где она?
Where the hell is she?
Шмыга, проверь нет ли там кого.
Ratter, check if the coast is clear.
Иди, проверь Если он там, мы узнаем, кто прав.
Go check. If it's still there, we'll see who's right.
Джон, проверь офис. Посмотри, если он хранит Турк там.
John, go check the office, see if he stashed The Turk in there.
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там никого не было 80
там бомба 25
там было 129
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там никого не было 80
там бомба 25
там было 129
там еще кто 20
там внизу 94
там нет 44
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117
там внизу 94
там нет 44
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117