English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Пытался убить меня

Пытался убить меня Çeviri İngilizce

635 parallel translation
Думаю, он пытался убить меня сегодня.
I think he tried to kill me tonight.
Он пытался убить меня.
He tried to kill me.
- Он пытался убить меня в машине.
- He tried to kill me in the car.
Вероятно, один из тех, кто пытался убить меня вчера.
One of the men who tried to kill me last night.
Лео пытался убить меня, и он убивает ваш "Мозг"!
He tried to fix me and he's fixing your Brain.
Этот парень заплатил мне, а потом пытался убить меня и это было около двух лет назад.
Well, this guy hired me and then he tried to kill me and that was about two years ago.
" Ты уже пытался убить меня однажды.
" You've already tried to kill me once.
Это был Хайман Рот, который пытался убить меня.
It was Hyman Roth that tried to have me killed.
Это был Рот, который пытался убить меня у меня дома.
It was Roth who tried to kill me in my home.
Этот человек пытался убить меня, и я победил его.
The man tried to kill me, and I beat him.
Пытался убить меня, так ведь?
Tried to get me killed.
Потом он начал ду... душить меня, пытался убить меня!
He attacked me, he started to choke me on my neck, he wanted to kill me!
Сегодня утром этот парень пытался убить меня.
This morning this guy tried to kill me.
Он пытался убить меня!
He tried to kill me!
Этот идиот пытался убить меня с того момента, как я вошёл в "Воспоминания".
This idiot has been trying to kill me ever since I went to Rekall.
Я думаю, пару раз он пытался убить меня.
I think a couple of times he's tried to kill me.
Ты пытался убить меня.
You tried to kill me.
Он пытался убить меня.
Shoot him, Vacendak.
Ты пытался убить меня, сукин сын.
You tried to kill me, you son of a bitch.
[Skipped item nr. 101] шестерка Боб пытался убить меня во время нашего медового месяца.
Oh, now I get it. That's good. Sideshow Bob tried to kill me on our honeymoon.
Я запер в морге мафиози, который пытался убить меня.
I locked a Mafia guy in the morgue who was trying to kill me.
Хочу сказать, вы - единственные, кто не пытался убить меня, с тех пор как я здесь.
I mean, you're the only ones that haven't tried to kill me since I got here.
Хорн, не пытался убить меня.
Horn wasn't trying to kill me.
Ты пытался убить меня.
Son of a bitch! You tried to kill me!
Орионский Синдикат пытался убить меня.
The Orion Syndicate tried to kill me.
Он убил агентов и пытался убить меня.
He killed the agents guarding me and he tried to kill me.
Пытался убить меня, завалил одного из моих парней.
He tries to kill me, then whacks one of my guys.
А тот, кто пытался убить меня лежит в морге.
That guy who tried to kill me is lying in the morgue.
И я в опасности. Предположим, что я смог бы доказать вам, что лишь хочу найти человека, который пытался меня убить... и не создам вам никаких неприятностей.
Suppose I were able to prove to you that I only want to find the person who tried to kill me, and I won't cause you any trouble?
Кто-то пытался меня убить.
Someone tried to murder me.
- Он пытался убить... меня. - Почему?
- He was trying to kill... me.
Что-то случилось с Дюком, потому что он пытался меня убить.
Something must have happened to Duke because he tried to kill me.
Он снова пытался меня убить.
He tried to kill me again.
Пол пытался меня убить, мистер Уилсон, так же, как и маму.
Paul tried to kill me, Mr. Wilson, the same way as he did Mummy.
Он пытался меня убить!
He tried to kill me.
Подзащитный пытался меня убить, но, разумеется, из чистого любопытства.
The defendant has attempted to kill me. Of course... out of childish curiosity!
- Эспозито пытался меня убить.
- Esposito tried to kill me.
- Этот водитель грузовика пытался меня убить.
That truck driver tried to kill me. Kill you? Go on!
Я знаю, он сумасшедший, он пытался убить меня.
But that man is crazy. He's been trying to kill me.
Келлер пытался убить меня.
Keller tried to kill me. Keller?
- Ты пытался меня убить.
- You tried to kill me.
- Он пытался меня убить.
- He tried to kill me tonight.
А потом ждала, что придёт тот, кто пытался меня убить - чтобы докончить начатое.
And I waited for whoever it was that was trying to kill me to finish the job. A loaded gun by my side.
Лио пытался меня убить.
Leo tried to kill me.
Он пытался меня убить!
He tried to kill me! Everything's O.K.
Ты пытался меня убить.Что за безумный бред, Ваше Величество.
Tell them the truth, Jafar. You tried to have me killed.
Мой дедушка, который не отличался недоброжелательностью, тем не менее, однажды пытался меня убить.
My grandfather was not a mean man. Yet, he'd already tried to kill me.
Мальчик в пузыре пытался меня убить.
Bubble boy tried to kill me.
- Знаешь, твой друг пытался меня убить.
- You know, your friend tried to kill me.
А что, если я поступлю как в прошлый раз, когда меня пытался убить клингон?
What if I just do what I did the last time a Klingon wanted to kill me?
А вы - тот, кто пытался меня убить.
You're the man who tried to kill me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]