Сержант бентон Çeviri İngilizce
25 parallel translation
Будьте осторожны, сержант Бентон.
Do be careful, Sergeant Benton.
Бентон — сержант Бентон.
Benton - Sergeant Benton.
Сержант Бентон!
Sergeant Benton!
Двигайся, сержант Бентон.
Move, Sergeant Benton.
Сержант Бентон - тот самый человек.
Ah, Sergeant Benton - the very man.
Сержант Бентон?
Sergeant Benton?
Ну, там Бригадир и сержант Бентон.
Well that's where the Brigadier and Sergeant Benton are.
Сержант Бентон будет следить за вашей машиной, пока не прибудут войска.
Now, Sergeant Benton will keep an eye on this machine of yours until the troops arrive.
Да, э, думаю, сержант Бентон.
Yes, er, a Sergeant Benton, I think.
Привет, это сержант Бентон?
Hello, is that Sergeant Benton?
Ох, сержант Бентон?
Oh, Sergeant Benton?
Это сержант Бентон, сэр.
Hello, Sergeant Benton here, sir.
Находчивый сержант Бентон!
The resourceful Sergeant Benton!
Видите ли, сержант Бентон, все дело в том, что...
You see, Sergeant Benton, the whole point is that...
Ты ошибаешься, сержант Бентон.
You're wrong, Sergeant Benton.
Ох, щель между сейчас и сейчас, как сказал сержант Бентон.
Oh, a gap between the now and the now, as Sergeant Benton put it.
Ты командуешь, сержант Бентон.
You're in command, Sergeant Benton.
Это, сержант Бентон, означает, что я понятия не имею, что делаю.
That, Sergeant Benton, means that I haven't got a clue what I'm doing.
И где, черт возьми, сержант Бентон?
And where, for heaven's sake, is Sergeant Benton? !
- Сержант Бентон!
- Sergeant Benton!
Сержант Бентон?
- Sir.