Сержант хилл Çeviri İngilizce
60 parallel translation
Сержант Хилл, появилось наше подкрепление.
Sergeant Hill, our relief showed up.
Сержант Хилл.
Sergeant Hill.
Сержант Хилл был направлен в корпус морской пехоты, в полк сил безопасности из Йорктауна.
Sergeant Hill was assigned to the Marine Corps Security Force Regiment out of Yorktown.
Сержант Хилл заработал эти шрамы в импровизированной лаборатории, при попытке создать яд.
Sergeant Hill likely got these scars in a makeshift lab while trying to create this poison.
Сержант Хилл действительно был убийцей, что объясняет, почему он убегал.
Sergeant Hill was indeed the killer, that would explain why he was running.
Судя по всему коммандер Робертс был покупателем, а сержант Хилл продавцом.
I think Commander Roberts was the buyer and Sergeant Hill was the seller.
Да, возможно сержант Хилл был частью какой-то шайки контрабандистов оружия массового поражения
Yeah, maybe Sergeant Hill was part of some WMD smuggling ring.
Что меня беспокоит, так это то, что сержант Хилл был убит только два дня назад, то есть эта шайка контрабандистов по-прежнему активна?
What worries me is that Sergeant Hill was just killed two days ago, so is this smuggling ring still active?
Вы узнали, что продавал сержант Хилл?
Did you learn what Sergeant Hill was selling?
Сержант Хилл провернул аферу.
Sergeant Hill was running a con.
Ну да, наш мошенник, сержант Хилл, мы так и не узнали, почему его убили.
No, our con man, Sergeant Hill- - we still don't know why he was killed.
- Сержант Хилл?
Sergeant Hill?
Я сержант Хилл.
I'm sergeant hill.
- Я сержант Хилл.
I'm sergeant hill.
Хочу посмотреть, как выкрутится сержант Хилл из этой ситуации.
I want to see if Sergeant Hill can pull his beans out of the fire.
- Сержант Хилл, это я, рядовой Руиз.
Sergeant Hill, it's me, Private Ruiz.
Сержант Хилл ваше зажаренное мясо подгорело.
Sergeant Hill, your brown meat dish was burnt.
Привет, сержант Хилл.
Hey, Sergeant Hill.
Сержант Хилл, скажите ей, никаких котят в нашей комнате.
Sergeant Hill, tell her she can't have a cat in our room.
Сержант Хилл, пойдемте с нами, определите пол котенка?
Sergeant Hill, will you come to our room, and sex our cat?
О, сержант Хилл.
Oh, Sergeant Hill...
Увидимся на базе, сержант Хилл.
I'll see you on post, Sergeant Hill.
Почему вы не хотите нас видеть, сержант Хилл?
Why don't you want to have us over, Sergeant Hill?
Сержант Хилл!
Sergeant Hill!
Привет, сержант Хилл.
Hi, Sergeant Hill.
Сержант Хилл был на обложке журнала "Парад".
- But I... - Be cool. - Sergeant Hill was on the cover of parade magazine.
Сержант Хилл решил работать на совесть.
Sergeant Hill has actually decided to try at his job.
Сержант Хилл, что вы делаете?
Sergeant Hill, what are you doing?
Сержант Хилл?
Sergeant Hill?
- Сержант Хилл.
- Sergeant Hill.
Всего час, сержант Хилл.
Look, the hour is yours, Sergeant Hill.
Сержант Хилл, не снимите ли нас в Хаммви?
Uh, Sergeant Hill, would you take a picture of us in the Humvee?
Простите, сержант Хилл.
Sorry, Sergeant Hill.
Не помогает, сержант Хилл.
That's not gonna work, Sergeant Hill.
Сержант Хилл, клянусь, вам и самому понравится.
Sergeant Hill, I swear you're gonna love this.
Я сержант Хилл.
I'm Sergeant Hill.
Вы заставили меня поверить в себя, сержант Хилл.
( Cody and Perez chuckle ) You made me believe in myself, Sergeant Hill.
Планы изменились, сержант Хилл.
Change of plans, Sergeant Hill.
Жертва - сержант Хилл.
Victim is Sergeant Hill.
"Забыв о собственной безопасности, сержант Хилл прикрыла раненых собственным телом от шрапнели, летящей от горящего автомобиля".
For "disregarding her own safety, Sergeant Hill shielded " the casualties with her own body as large chunks of shrapnel began flying through the air from the burning vehicle. "
Сержант Хилл была приписана к Куантико.
Well, Sergeant Hill was presently stationed at Quantico.
Когда прибыла сержант Хилл, я был впечатлён.
When Sergeant Hill first reported in, I was impressed.
Затем, что я просмотрела записи с камер из жил.комплекса. Я выделила камеры, которые записали, как сержант Хилл поднимается на крышу.
Oh. Because, um, I've been reviewing the security footage from the apartment complex. I've isolated the cameras that show Sergeant Hill going to the rooftop.
Сержант Хилл посещала психиатра, которая подсказала, что должно быть какая-то ещё причина. Но по этическим соображениям не может сказать больше.
Well, Sergeant Hill was seeing a shrink, who hinted that there might be something else, but ethically couldn't divulge anything else to him.
Сержант Хилл была замешана в сокрытии убийства.
Sergeant Hill was involved in the cover-up of a murder.
Что конкретно сержант Хилл сказала тебе?
What exactly did Sergeant Hill tell you?
Босс, знакомьтесь, сержант Реймонд Хилл.
Uh, boss, meet Sergeant Raymond Hill.
Но там не сказано, что вас зовут мастер-сержант Фарелл из Сайнс-Хилл, Кентуки.
But what it doesn't say is your name is Master Sergeant Farell from Science Hill, Kentucky.
Прими это как огромную и сержант Пит Хилл!
Eat it like a big old... - And Sergeant Pete Hill!
Но, сержант Хилл, ваша рука?
It'll be there to greet you, like an old friend. Too bad. But, Sergeant Hill, your arm?
Сержант Эрин Кендалл Хилл родилась и выросла в Фолс Чёрч, Вирджиния.
McGEE : Sergeant Erin Kendall Hill was born and raised in Falls Church, Virginia.
хиллз 174
хилл 174
хилли 51
хиллс 46
хиллари 82
хилле 22
сержант 4787
сержант сказал 20
сержант маккласки 19
сержант броуди 32
хилл 174
хилли 51
хиллс 46
хиллари 82
хилле 22
сержант 4787
сержант сказал 20
сержант маккласки 19
сержант броуди 32