English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Сладкая парочка

Сладкая парочка Çeviri İngilizce

37 parallel translation
Из вас получится сладкая парочка трупов.
The two of you would make a good pair of cadavers.
Сладкая парочка :
What a cute pair!
Но, черт возьми, ваша сладкая парочка сумела значительно улучшить свое финансовое положение.
And your girlfriend Nick. But, shit, you two muffins did such an outstanding job with this financing... I mean, who could think about killing at a time like this?
Да, мы, как сладкая парочка.
Yeah, we're a couple of coconuts.
А, чем занимается сладкая парочка?
Ah, what is the happy couple up to?
Где эта сладкая парочка?
- And where are the others?
Вперёд, сладкая парочка.
Off you go, you two.
Вот уж точно, сладкая парочка.
You two are perfect for each other.
И что ты теперь сделаешь, мисс "сладкая парочка"?
And what are you gonna do about it... Miss "Cutest Couple," Rah Rah? Ha ha!
У тебя уже есть сладкая парочка, зачем я вам?
You've got Dick and Dom here, what do you need me for?
Сладкая парочка.
What a pair of Marys.
самая сладкая парочка во всей Вселенной!
The hottest couple in the universe!
Эй, вы, сладкая парочка, может, будете немного потише?
You two lovebirds wanna quiet down a bit?
- Сладкая парочка.
- Sweet couple.
Сладкая парочка...
What a team. You're time is up.
Они с Сейдж теперь сладкая парочка.
He and Sage finally decided to become all kissy kissy.
- Вы тут такая сладкая парочка.
- You make such a sweet couple.
Ага, Монк и Дойл, сладкая парочка.
- Yeah, monk and Doyle, the dynamic duo.
Сладкая парочка.
They llllike each other...
Сладкая парочка.
- Quiet. - Hey, you two.
- Сладкая парочка.
Marriage made in heaven.
Принцесса-квакушка и принц-лягушка... сладкая парочка.
Princess Frog and Prince Frog.
Ну что, сладкая парочка?
Come on, you two.
Вы, ребята, новая сладкая парочка.
You guys are the new hot couple.
Сладкая парочка Пасадены - Шейми!
Pasadena's favorite power couple, Shamy.
Они сладкая парочка.
No. They're the dynamic duo.
Я уверен из вас выйдет сладкая парочка.
I'm sure you two make a sweet couple.
Да заткнитесь уже, сладкая парочка!
Will you shut up? ! The pair of ya?
Жиробас, гомик, сладкая парочка близняшек, другая девчонка.
Fat kid, gay boy, creepy incest twins, other girl.
Разумеется, сладкая парочка близняшек хочет в хор.
Of course the incest twins want in.
- "Сладкая парочка снова в деле"!
That's the one. "Dynamic Duo Rides Again." Mmm.
Как тут наша сладкая парочка?
How's the happy couple?
Сладкая парочка!
The Dynamic Duo!
- Мы - сладкая парочка.
- Are the happy couple- -
У нас ещё одна сладкая парочка в Марбелле —
There was a new love affair sweeping the Marbella...
Вы прямо как сладкая, старая, страдающая боязнью пространства парочка.
You're like a really sweet old agoraphobic couple.
Сладкая парочка.
Nice team.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]