Сладких снов Çeviri İngilizce
461 parallel translation
Сладких снов.
Sleep well.
- Великолепное пальто. - Сладких снов.
Happy New Year and sweet dreams!
Сладких снов
Sweet dreams.
- Сладких снов.
- Sweet dreams.
Сладких снов.
Sweet dreams.
Сладких снов и большое спасибо!
Sweet dreams, and many thanks from the Seventh Cavalry!
Сладких снов, Джимми.
Sleep sweet, Jimmy boy.
Ты говоришь "засыпай, сладких снов" "?
You say, "Sweet dreams, sleep tight"?
Сладких снов, мои дорогие.
Happy dreams, my loves.
- Сладких снов.
- Have a nice rest.
Доброй ночи и сладких снов.
Goodnight, and sweet dreams
Доброй ночи, моя черновласка, доброй ночи и сладких снов.
Goodnight, my dark haired girl Goodnight, and sweet dreams
- Сладких снов, дорогой.
- Sweet dreams, darling.
Сладких снов, Анна.
Sweet dreams, Ana.
Сладких снов.
Happy dreams, okay?
И сладких снов.
On my mouth.
Сладких снов.
Sweet dreams!
Сладких снов тебе, Ванда.
Sweet dreams, Wanda.
Сладких снов.
Sweer dreams.
- Сладких снов, любимый.
- Sweet dreams, sweetheart.
Сладких снов, Джекоб Дэниел.
Sweet dreams, Jacob Daniel.
- Сладких снов!
- Sweet dreams.
- Сладких снов, Пит.
- Sweet dreams, Pete.
- Сладких снов, Джози.
- Sweet dreams, Josie.
Сладких снов!
Sweet sleep.
Сладких снов, мальчики.
Sweet dreams, boys.
- Сладких снов.
- Sleep well.
Сладких снов, мармеладка.
Sweet dreams, jellybean.
Сладких снов.
Sleep well!
Сладких снов, посол, сладких снов.
Sleep well, ambassador. Sleep lightly.
Сладких снов!
Sleep good.
Сладких снов!
You sleep good.
- Сладких снов, любитель бананов.
- Yes! - Sweet dreams, banana breath. - Grab him!
И тебе сладких снов.
Sweet dreams to you, too.
Сладких снов.
Good night.
Сладких снов.
Pleasant dreams.
Сладких снов, пидарас.
Yeah, there are all kind of ways to escape from Oz.
Кроме этого, желаю вам сладких снов.
Other than that, I wish you sweet dreams.
Сладких снов, малышок.
Sweet dreams, kiddo.
Сладких снов, Балда.
Sweet dreams, Fruitcake.
Сладких снов, Джимми.
Sweet dreams, Jimmy.
Сладких снов.
Well, sweet dreams.
Сладких снов, Стен.
Sleep well, Stan.
- Сладких снов, сынок.
AND GET UP AND GO TO WORK FOR THE NEXT 20 YEARS TO SUPPORT YOUR KID.
Сладких снов! "
Sleep tight!
Сладких вам снов.
Sleep well...
Сладких снов.
Now, you have a nice sleep.
Сладких снов, Брэдли.
Good night, Bradley.
Сладких снов, Урсула.
Sleep sweet, Ursula.
Сладких снов, Джорж.
Sleep sweet, George.
Сладких снов любимый.
Sweet dreams, my love.
снова 1997
снова привет 20
снова здравствуйте 31
снова за старое 17
снова я 50
снова дома 16
снова и снова 539
снова ты 95
снова и снова и снова 22
снова он 33
снова привет 20
снова здравствуйте 31
снова за старое 17
снова я 50
снова дома 16
снова и снова 539
снова ты 95
снова и снова и снова 22
снова он 33
снова вместе 81
снова вы 43
снова друзья 17
снова здесь 16
снова начинается 16
снова в деле 25
снова здорово 22
сладкая моя 58
сладкая 608
сладкий 623
снова вы 43
снова друзья 17
снова здесь 16
снова начинается 16
снова в деле 25
снова здорово 22
сладкая моя 58
сладкая 608
сладкий 623
сладкий мой 42
сладкоежка 24
сладкое 43
сладкие 45
сладкий пирожок 19
сладко 47
сладкая парочка 18
сладкоежки 19
сладкоежка 24
сладкое 43
сладкие 45
сладкий пирожок 19
сладко 47
сладкая парочка 18
сладкоежки 19