English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Три миллиона

Три миллиона Çeviri İngilizce

312 parallel translation
- Я потерял три миллиона лир.
I lost three million lira.
Остался один шарик. Три миллиона не получу.
3 million with the last ball, I'll never do it.
Да, мсье. Мы отказались продать за три миллиона двести тысяч.
We turned down 3. 2 million for it.
Три миллиона старых франков.
- 3. 2 million.
Я хочу три миллиона.
I want three million.
" Три миллиона? Не подавишься?
Tri millione, yoo want eet all?
Один... Два... Три миллиона...
One... two... three million...
Вы это читаете, мисс Дайк, и ещё три миллиона по всему процветающему Содружеству Ее Величества.
Of course! See, that's what counts.
- Да, да. - И он предложил три миллиона, чтобы увести это дело у синьора Маркетти, правда?
It is true that you offered 3 millions under the table to blow the deal?
"Эта красотка в окне" -... " три миллиона пластинок.
"How Much is That Doggie in the Window?"... three million records.
Ребята, ребята! Всего два года назад он торговал тряпками, а теперь стоит три миллиона сестерциев. Посмотрите на того человека.
Look at that guy over there.
Их у тебя много? На два или три миллиона долларов.
You have a lot?
Но когда Памела узнала, что три миллиона подданных принца ежегодно преподносят ему золото в слитках, в количестве равном его весу, он показался ей очень симпатичным.
And when she heard that every year 3 million of its subjects pay him the gold as much as he weighs.
Господин Бехлер предполагает получить в результате этих сделок сумму в три миллиона долларов.
As a result of this deal, Mr. Bechler intends to get the amount of three million dollars.
- Три миллиона.
- Three millions.
- Три миллиона?
- Three millions?
Например, ты хочешь устроить взрыв, чтобы убить миллион людей, а ты берешь и устраиваешь врыв, который убивает три миллиона.
Say you want a bang big enough to kill one million people, and you go and use a three-million-people bang.
Это значит, что собственность вашего отца, оцениваемая в три миллиона долларов, после уплаты всех налогов, переходит в управление трастовому фонду в интересах бенифициария, который назван в этом документе.
It means that the estate, in excess of $ 3 million... after expenses and taxes, will go into a trust fund... for a beneficiary to be named in this document.
Он получил три миллиона, но он не получит розовые кусты.
He got $ 3 million, but he didn't get the rose bushes.
Он просто унаследовал три миллиона, и он не понимает смысла денег?
He's just inherited $ 3 million... and he doesn't understand the concept of money?
- Три миллиона.
- $ 3 million.
На кой черт ему три миллиона долларов?
What good is $ 3 million to him?
В таком случае, я однозначно получу опекунство и три миллиона долларов, так ведь?
If that's the case, I definitely will get custody... and the $ 3 million, right?
Потому что ты стоишь три миллиона долларов.
'Cause you're the 3-million-dollar man.
Смотреть страшно? Три миллиона жалких придурков мечутся в городе.
There seem to be three million miserable assholes in the area.
- Три миллиона и один.
- Three million and one.
Три миллиона?
Three million?
Три миллиона моих людей находятся по другую сторону.
Three million of my people are on the other side.
И потерял свои три миллиона.
Hems losing his three million.
Не думаю, что мне отдадут мои три миллиона раз уж вы здесь, ребята.
I don't suppose anybody'll give me three million just foryou.
Вы читали о том, что три миллиона...
Did you read that three million...
На три миллиона меньше зрителей посмотрели последний запуск космического корабля.
Three million fewer viewers, uh, watched the space shot than did the last one.
Я три миллиона раз на этой штуке летала.
I've done it like three million times.
Вы спасли мои три миллиона.
You just saved me 3 million dollars.
Три миллиона долларов.
Three million dollars.
- у тебя, их нет. Три миллиона.
- You don't have it. 3 million.
Три миллиона предлагает дама из Нью-Йорка.
I have three from the lady from New York City.
Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там.
Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there.
А мы приличная организация, знаете ли? Капитализация - три четверти миллиона.
We're quite an institution, you know, 3 quarters of a million in capitalization.
Обычно, когда люди узнают, кто я... Они нанимают адвокатов и вменяют мне иск на три четверти миллиона долларов.
Because when people find out who I am, they hire a shyster lawyer and sue me for three quarters of a million dollars.
"Мэри Ди" была застрахована более, чем на три четверти миллиона долларов.
The Mary Deare was insured for over three quarters of a million dollars.
Следующий тоже просит три - "два миллиона". И так далее.
Three said the other one and so on...
Хорошо, пусть три миллиона.
Fine.
500 тыс. в месяц. Еще два миллиона он получает как общественный советник. Как член "Сикуледиле" - три.
500,000 a month, and he gets two million annually as consultant to the society... three million as a member of "Siculedile".
Меня ожидают спущенные на воду танкеры общим весом в три с половиной миллиона тонн.
I've got a three and one half million ton fleet of tankers on the water.
Мы перевозим три с половиной миллиона людей в день.
- We move three and a half million people a day.
Да, три четверти миллиона фунтов. Даже больше.
Yes, it cost over three quarters of a million pounds.
" а три года € лично передал мистеру апоне более одного миллиона трЄхсот тыс € ч долларов.
In a three-year period I personally disbursed monies to Mr Capone in excess of one and a third million dollars.
У нас в стране три, а то и четыре миллиона негров.
Leder, there are what, four million Negroes in this country?
Три миллиона?
May I hear $ 3 million?
Украли три миллиона долларов? !
They stole three million dollars?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]