Ты рано встала Çeviri İngilizce
60 parallel translation
Ты рано встала, Даллас?
You're up early, Dallas.
- Ты рано встала.
I didn't want to miss the start.
Ты рано встала.
You're up early.
Ты рано встала, моя дорогая.
You're up early, my dear.
- Ты рано встала.
- You're up early.
- Ты рано встала.
You're up early.
Ты рано встала.
Hey. You're up early.
Боже, как ты рано встала.
Gosh, you woke up early.
Ты рано встала.
You're getting an early start.
Ты рано встала.
Wow, you're up early.
Ты рано встала.
You got up early.
Ты встала ужасно рано.
You're up awful early.
Как рано ты встала.
You were up early.
А что ты так рано встала?
What are you doing up already?
Она встала рано, чтобы сделать тебе завтрак, так как почему то она все еще хочет, чтобы ты чувствовали себя как дома.
She got up early to make you breakfast Because for some reason she still wants you to feel at home.
Зачем так рано встала ты?
Wherefore rise you now?
Ты знаешь, твоя мама не поленилась, встала рано утром перед тем, как мы поехали кататься на теплоходе, и сделала еще.
Your mum went to the trouble of making more the other morning before we went on the boat trip, you know.
- Зачем ты так рано встала?
- What are you doing?
Ты сегодня рано встала.
You're up really early.
Почему ты встала так рано?
How come you're up so early?
Почему ты встала так рано?
So what are you doing up so early?
Ты сегодня что-то уж очень рано встала.
This is very early for you to be up and about.
А ты почему так рано встала?
Why are you up so early?
Ты встала рано.
Oh, you're up early.
- Боже, ты так рано встала.
God, you were up early.
А ты сегодня рано встала.
- And you've woken up early.
Ты сегодня рано встала.
You're up early.
- Как ты? Мисс Кэрри встала сегодня рано и занялась выпечкой.
Miss Carrie got herself up early and done some baking.
Ты встала рано
You're up early.
Ты встала слишком рано.
You are up awfully early.
Ты что встала так рано?
Hey. What are you doing up so early?
Когда я тебя увидел, то подумал, что ты, должно быть рано встала.
Well, yes, I thought when I saw you, you must've set up early.
- Ты встала рано.
You're up early.
А почему ты так рано встала? Суббота.
Why are you up already?
Ты встала рано.
You're up early.
ты рано 234
ты рано встал 36
ты рано вернулся 23
ты рано вернулась 20
встала 23
ты разбил мне сердце 53
ты работаешь 145
ты рад 173
ты расстроился 38
ты работаешь в 19
ты рано встал 36
ты рано вернулся 23
ты рано вернулась 20
встала 23
ты разбил мне сердце 53
ты работаешь 145
ты рад 173
ты расстроился 38
ты работаешь в 19
ты расстроен 272
ты разбила мне сердце 39
ты разве не видишь 68
ты работаешь здесь 35
ты разговариваешь 41
ты рада 127
ты разбиваешь мне сердце 46
ты рассказала ему 30
ты разве не знаешь 58
ты разочаровал меня 41
ты разбила мне сердце 39
ты разве не видишь 68
ты работаешь здесь 35
ты разговариваешь 41
ты рада 127
ты разбиваешь мне сердце 46
ты рассказала ему 30
ты разве не знаешь 58
ты разочаровал меня 41