English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Ты сошел с ума

Ты сошел с ума Çeviri İngilizce

2,154 parallel translation
Ты сошел с ума чувак.
You're completely mad, man.
Ты сошел с ума.
You've gone mad.
Ты сошел с ума или хочешь лишний раз упрекнуть меня?
Are you losing it or trying to make me feel guilty?
Ты сошел с ума!
You're crazy!
Ты сошел с ума.
You're fucking nuts.
Могу я поговорить с... Ты сошел с ума?
Can I speak to the... have you lost your mind?
Ты сошел с ума?
Have you lost your mind?
Ты сошел с ума.
You're out of your mind.
Хорошо, откровенно говоря, ты сошел с ума.
Okay, not to put too fine a point on it, but you're out of your mind.
- Ты сошел с ума? - Нет, это ты?
Are you crazy?
Ты сошел с ума? !
Have you lost your mind?
Касс, ты сошел с ума?
Cass, are you out of your mind? !
Боже, ты сошел с ума, Диксон.
God, you're crazy, Dixon.
Опусти! Ты что, с ума сошел?
Are you crazy?
Ты с ума сошел?
Have you lost your mind?
Ты с ума сошел?
You wanna die?
Ты с ума сошел, что ли?
Are you crazy or what? Calm down!
- Ты с ума сошел?
- Are you insane?
Чувствуешь ли ты себя одиноким, виноватым, или просто сошёл с ума.
If you're just lonely or guilty or completely mad.
- Ты что, с ума сошёл?
Are you crazy?
Ты что, не видишь, что это он сошёл с ума?
Do you not see that he is the one who is mad?
Ты что, с ума сошел?
Are you insane?
Ты что, с ума сошел!
Are you nuts!
С ума сошел! - Куда ты меня ведешь?
Where are you taking me?
Ты с ума сошел?
Have you lost your mind? !
Нет, Чак, ты с ума сошёл?
Chuck, what are you?
Боже мой, ты сошёл с ума
My God, you've lost your way.
Ханс, ты что с ума сошёл?
Hans, you're totally flipping out!
Ты с ума сошёл?
Are you nuts?
Ты с ума сошел?
Have you gone mad?
- Ты с ума сошёл.
- You out your damn mind.
Ты с ума сошел.
You're out of your mind!
Ты с ума сошел?
Have you gone crazy?
Ты с ума сошел?
Are you crazy?
Чак, ты, что с ума сошел?
Chuck, are you out of your mind?
Ты с ума сошел?
You crazy?
Ты с ума сошел?
Are you insane?
Ты сошёл с ума?
Are you crazy?
- Ты с ума сошел?
- Are you crazy?
Ты с ума сошёл.
- That's crazy.
Ты с ума сошёл?
Are you mad?
Ты с ума сошел? С чего бы это?
Why would I do that?
Ты с ума сошел?
Are you out of your mind?
Ты с ума сошел?
Are you out of your mind? !
Пожалуйста, ты сошёл с ума.
Please, you're sick.
Ты совсем с ума сошёл. Я тебя таким не видел.
I've never seen you like this.
Ты совсем сошел с ума?
Are you out of your mind?
- Нет, ты с ума сошел.
- No, you're cracked.
Ты с ума сошел!
You're crazy!
Ты что, с ума сошел?
- Are you out of your mind?
Ты с ума сошёл?
Are you crazy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]