Ты умеешь хранить тайны Çeviri İngilizce
21 parallel translation
Надеюсь, ты умеешь хранить тайны.
I hope you can keep a secret.
Сестра. Ты умеешь хранить тайны?
Can you keep a secret?
Ты умеешь хранить тайны?
Can you keep a secret?
- Ты умеешь хранить тайны?
- Can you keep a secret?
Ты умеешь хранить тайны? - Нет.
- Can you keep a secret?
Макс, ты умеешь хранить тайны?
Max, Can you keep a secret?
Ты умеешь хранить тайны, чёртов Хуарес. Работай со мной и может быть
It's important he not be seen by the commander or anybody else of his group, because my connection would chicken out.
- Это... ты умеешь хранить тайны?
- It's... can you keep a secret?
Ты умеешь хранить тайны?
Do you like secrets? Yes?
Ты же умеешь хранить тайны?
You can keep a secret, can't you?
Ты тайны хранить умеешь, мой монохромный друг?
- Can you keep a secret, my monochromatic friend?
Спасибо, Кларк. Ты хорошо умеешь хранить тайны.
Thanks Clark, you're pretty great about keeping a secret.
Скажи, Клэр, ты умеешь хранить тайны?
And you've brought the bastards right to my door.
Ты умеешь хранить тайны?
- Can you keep a secret?
ты умеешь петь 18
ты умеешь говорить 17
ты умеешь плавать 31
ты умеешь читать 34
ты умеешь хранить секреты 35
ты умеешь готовить 25
ты умеешь танцевать 21
ты умеешь 38
ты умеешь играть 20
ты умрешь 371
ты умеешь говорить 17
ты умеешь плавать 31
ты умеешь читать 34
ты умеешь хранить секреты 35
ты умеешь готовить 25
ты умеешь танцевать 21
ты умеешь 38
ты умеешь играть 20
ты умрешь 371
ты умрёшь 179
ты умен 31
ты умён 16
ты умница 67
ты умный 136
ты умная девочка 26
ты умер 256
ты умный парень 80
ты умный человек 19
ты умный мальчик 17
ты умен 31
ты умён 16
ты умница 67
ты умный 136
ты умная девочка 26
ты умер 256
ты умный парень 80
ты умный человек 19
ты умный мальчик 17