Ты что издеваешься Çeviri İngilizce
438 parallel translation
Ты что издеваешься?
Are you kidding?
Ты что издеваешься?
Are you joking with me reception?
Ты что издеваешься.
- You gotta be kidding me.
Ты что издеваешься?
You're kidding me, right?
Ты что издеваешься.
You've gotta be kidding me.
Ты что, издеваешься надо мной?
Madame? You making fun of me?
Да ты что, издеваешься?
I don't believe this.
- Да ты что, издеваешься надо мной?
Have you gone crazy?
- Ты, что, издеваешься?
- Did you come to make fun of me?
Ты что, издеваешься?
Are you kidding me?
Ты что, издеваешься?
What?
Ты что, издеваешься?
Are you bullshitting me?
Ты что, издеваешься?
Are you mocking at us or what?
Ты что, издеваешься надо мной?
You putting me on?
Ты что, издеваешься надо мной?
Are you quitting on me?
- Ты издеваешься что ли.
- You gotta be shittin'me.
- Что ты, издеваешься?
- You're kidding!
Ты что, издеваешься?
You're pulling my leg.
Обними меня скорее. - Что ты надо мной издеваешься?
Why are you tormenting me?
- Ты что, издеваешься надо мной?
- Are you making fun of me?
Ты издеваешься что ли?
ARE YOU KIDDING US WITH THIS CRAP?
Ты что, издеваешься надо мной?
Don't insult my intelligence.
Ты что, издеваешься?
You've got to be kidding!
Ты что, издеваешься?
And are you kidding me?
Ты что, издеваешься?
Are you kidding?
Ты что, издеваешься?
You are winding me up?
- Что ты издеваешься!
Don't make fun of me!
- Я сказал, ты издеваешься, что ли? !
I said, are you fucking kidding me?
- Ты издеваешься, что ли?
What, are you kidding me?
Да ты что, издеваешься?
Are you kidding me?
Ты что, издеваешься?
Are you shittin'me?
- Ты что, издеваешься?
I don't drink. - You kidding me?
Финч, она решила, что ты издеваешься.
Finch, she thinks you were being sarcastic.
Ты, что, издеваешься, приятель? !
You gotta be fuckin'kiddin'me, pal!
- Ты что, издеваешься?
You have got to be kidding me.
Ты издеваешься надо мной, что-ли?
Are you trying to mock me?
Ты что? издеваешься надо мной?
Are you kidding me?
Я считал тебя ублюдком за то, что ты издеваешься над евреями, но я не знал...
I thought you were just an asshole when you ripped on Jews, but... I didn't know, I...
- Ты что, на хрен, издеваешься, Мейсон?
- Are you fucking with me, Mason? - Yes.
- Ты что, издеваешься?
- Are уou kiddin'me?
Послушай, ты что, издеваешься надо мной?
Are you nuts or what?
- Ты что, издеваешься?
- You're shitting me?
Ты что, издеваешься?
Me, sorry? You must be joking!
Ты что их измерял? - Ты издеваешься?
Have you measured the cookies?
- Ты что, издеваешься?
- You're fucking with me.
Ты что, издеваешься?
Are you taking the piss?
Ты что, издеваешься?
Oh, are you kidding me?
- И чё? - Ты что, издеваешься?
- You're kidding me?
Ты что, издеваешься надо мной?
Are you trying to mock me on the air?
- Ты что, издеваешься?
- What? Are you kidding me?
- Ты что, издеваешься?
- George Lazenby? - Roger Moore?
ты что несёшь 36
ты что несешь 30
ты что 15332
ты что делаешь 1761
ты что себе позволяешь 24
ты что не понимаешь 53
ты что там делаешь 68
ты что творишь 649
ты что задумал 47
ты что думаешь 174
ты что несешь 30
ты что 15332
ты что делаешь 1761
ты что себе позволяешь 24
ты что не понимаешь 53
ты что там делаешь 68
ты что творишь 649
ты что задумал 47
ты что думаешь 174