Укуси меня Çeviri İngilizce
66 parallel translation
Укуси меня.
Bite me.
Укуси меня...
Bite me.
Укуси меня за ухо... на удачу.
Nibble my ear... ... for luck.
- Укуси меня, и я тебя укушу.
Hear me, Wiggum, you bite me, I'll bite back.
- Укуси меня за зад, Найлс.
- Bite me, Niles.
Укуси меня за раскаленный сияющий зад.
Bite my red-hot glowing ass!
- Укуси меня.
- Bite me.
- Укуси меня, Барби.
- Bite me, Barbie.
- Укуси меня. - Нет, скорее она укусит тебя.
not if she bites you first.
Эй, укуси меня, мужик!
Hey, bite me, man!
не укуси меня ненароком.
Seras, don't get over hasty and decide to bite down, all right?
укуси меня
Bite me.
Давай. Укуси меня.
Go ahead.
- А ты укуси меня, Джулия.
Bite me, julia.
Укуси меня сейчас, Эдмунд, и мы оба будем вампирами.
Bite me now, Edmund, and we'll both be vampires.
Укуси меня!
Bite me!
Когда мне задают вопрос, выводящий меня из себя, я сначала улыбаюсь, наклоняю голову влево, и спокойно думаю "укуси меня", прежде чем ответить.
When I'm asked a question that pisses me off, I first smile, tilt my head to the left, and quietly think "bite me" before I answer.
Укуси меня в задницу, пёсик, окей? Мне только что пришлось ехать стоя, в метро, 45 минут, в то время, как одна тётка плевалась в меня огрызками своих ногтей, а парень тыкал чем-то очень похожим на багет мне в задницу.Как тебе?
I had to stand on the subway for 45 minutes while a woman clipped her nails in my face and a guy was poking what I hope to be a baguette into my back.
О, укуси меня!
Oh, bite me!
Укуси меня за мой мелкий железный зад!
Bite my tiny metal ass!
укуси меня!
Bite me!
Ага, укуси меня
Yeah, bite me.
- С укуси меня.
- Con bite me.
- Укуси меня, Каспер.
- Bite me, Casper.
Укуси меня, Брукхаймер.
Uh-oh, blame me Brookheimer.
- Укуси меня.
- Why don't you bite me?
- Ну, укуси меня за это.
- Oh, bite me.
Давай, укуси меня в ответ.
Get me back. You can get me back. Come on.
Не укуси меня!
- Spit it out! - Don't bite me! - Here.
Укуси меня.
Bite me. Bite me.
Укуси меня за ухо.
Nibble my ear.
Ты это услышал не от меня. Но знаешь этот маленький Поймай-и-укуси клуб на Ла Синега и Вашингтон?
You didn't hear this from me but you know that Bar and Bite Club off La Cienega and Washington?
- 976-укуси-меня.
- 976-bite-me.
Ох, ну укуси меня!
Oh, bite me!
Лесной житель, Лесной житель, Нежно укуси меня
♪ Aha, ahah ♪ ♪ Hey ♪ ♪ Aha, ahah ♪ ♪ Hey ♪
Глава 2, "укуси меня".
Chapter two, "Bite me."
Укуси меня, Стэйблер.
Bite me, Stabler.
- Укуси меня акула.
- Holy can of fish.
Укуси меня!
Ow! Oh! Bite me!
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107