Успокойся Çeviri İngilizce
11,468 parallel translation
Успокойся.
Calm down.
- Успокойся.
- Hey mate.
Успокойся, все хорошо, малыш.
Come on, it's okay Man.
Милый, успокойся.
Sweetie, relax.
Успокойся.
Come on Julia!
Успокойся.
Calm down!
- Успокойся!
- Settle down!
Тогда успокойся.
Then calm yourself.
– Всё хорошо, успокойся. – Не хочу!
- Okay, calm down.
Хорошо, успокойся.
All right, take it easy.
Успокойся.
- Be calm.
Успокойся.
Come on.
Ну, ну... Успокойся.
It's okay.
Успокойся.
Take it easy.
Успокойся, присядь. Давай.
Easy, sit down.
- Зайка, успокойся.
- Bunny, you must relax.
- Успокойся, Энджи.
- Give it a rest, Angie.
Успокойся, Яиса.
Yaiza, don't worry.
Всё будет хорошо. Успокойся.
- Everything's gonna be fine.
Люк, успокойся, брат.
Luke, be cool, brother.
Ладно, Мария, успокойся.
Marie, it's okay.
Отправляйся домой к семье, успокойся и держи рот на замке.
You go home to your family, you stay calm, you shut your mouth.
- Успокойся.
- Calm down.
- Успокойся!
- Calm down.
Успокойся, бешеный ублюдок!
Settle down you crazy bastard!
Просто успокойся.
Just calm down.
Крис, успокойся.
Chris, calm down.
- Успокойся.
Calm down.
- Успокойся.
- ( screaming ) - Calm down.
Успокойся, парень.
Calm yourself, boy.
Успокойся, здоровяк.
It's okay, tough guy.
Успокойся.
Don't freak out.
Успокойся.
Quiet.
Эй, эй, успокойся.
Hey, hey, relax.
Успокойся, успокойся.
All right, all right, calm down, calm down.
Дэннис, успокойся.
Dennis, Dennis, calm down.
Успокойся.
Stay calm.
Успокойся и давай разберёмся.
Just stay calm and be methodical.
Успокойся, убийца.
Whoa. Cool it, killer.
- Слушай, успокойся. Расслабься.
Yeah, not even I could bury a check that big.
- Бак, успокойся. Расслабься.
I got my whole sales department working on this thing, right?
- Успокойся? Тебе легко говорить. - Но причем тут Ричи?
Then I get word this little asshole's in the hospital.
Я тебя убью! - Ричи, успокойся. - Я ему ничего не сделал!
♪ So in love... ♪
- Успокойся! - А он руки распускает.
- What the fuck?
- Успокойся.
- ♪ With you... ♪
Спокойно, приятель. Успокойся.
♪ Sometimes I wonder what I'm gonna do ♪
Успокойся!
?
Успокойся и выслушай меня!
Take it easy.
Успокойся.
Easy.
Успокойся.
Don't fight me...
- Успокойся, Бак.
Then two.
успокойся уже 44
успокойся ты 34
успокойтесь 3397
успокоительное 68
успокоиться 197
успокой ее 19
успокоить 16
успокоился 61
успокаивает 43
успокойтесь все 60
успокойся ты 34
успокойтесь 3397
успокоительное 68
успокоиться 197
успокой ее 19
успокоить 16
успокоился 61
успокаивает 43
успокойтесь все 60
успокоилась 28
успокоится 25
успокоишься 21
успокоитесь 19
успокоимся 25
успокой меня 19
успокойс 33
успокоились 85
успокой его 22
успокойте его 16
успокоится 25
успокоишься 21
успокоитесь 19
успокоимся 25
успокой меня 19
успокойс 33
успокоились 85
успокой его 22
успокойте его 16