Фак Çeviri İngilizce
98 parallel translation
Я обошел вокруг земного шара я познакомился с королями и королевами, такими богатыми, что аж тошно такими, как немецкий принц... Фон Фак!
I have circled the globe known kings and qeens so rich they are bored like that German prince Von Fuck!
Фак!
Shoot!
Поэтому я и решила призвать к На'фак'ча.
Which is why I decided to call for the Nafak'cha.
* в англ. варианте "фак бадди"
What is a "fuck buddy"?
- Фак бадди - тот, с кем встречаешься раз или два, когда у тебя никого нет но секс настолько хорош, что ты иногда ему звонишь.
A fuck buddy is a guy you dated once or twice and it didn't go anywhere but the sex is so great, you sort of keep him on call.
Фак!
FUCK!
- Почему ты до сих пор не тыкнул мне фак?
- Yet you haven't lifted a finger?
Ты этого не видишь, но я тебе сейчас "фак" показываю.
You can't see it, but I'm flippin'you off right now.
Фак-кир.
Fock-kare.
Ох, фак!
Oh, fuck! Fuck!
Фак.
Fuck.
А мы актеры маза фак!
And we trained actors, motherfucker.
Выпускной... на Юр.Фак-е.
Graduation? No, law school.
Кстати, они хотели написать "фак ю" но шли 50-ые годы и Сондхайм не мог написать "фак ю".
By the way, they wanted to say "fuck you." But in the'50s on broadway, sondheim, he couldn't write "fuck you."
Поэтому "крап ю" - это замена для "фак ю".
So "krup you" is a substitute for "fuck you."
Я не говорил "фак ю".
I didn't say fuck you.
Ты закончил юр.фак Колумбийского университета.
You put yourself Through Columbia law school.
ФаК Ю.
Fuck you.
... ский гамбургер, блин,... ский, фак-бургер!
Fuck burger, fucking, fucking fuck burger!
- Фак Ю, сука физкультурная.
Fuck you, gym bitch. - What did you say?
Нет, Фак Ю. Ты ничего не знаешь обо мне.
No, fuck you. You don't know anything about me.
Затем в Принстон, потом на юр. фак. Гарварда.
Then princeton, then harvard law.
Мог пойти на юр. фак. или заниматься финансами.
You're, uh, probably could have gone to law school or be working finance.
Фак!
Fuck!
€ почти плачу, € так возбужден что за фак?
I almost cried, I was so excited. What the?
Фак, это не справедливо, почему мне всегда достается.
Fuck, it's not fair, why do I always get screwed?
Похоже, тычет вам "фак", сэр. Приятного аппетита.
Lt appears to be giving you the finger, sir.
О, фак!
Oh fuck!
Ени, бени, рики, фак. турбо, урбо, сентибряк.
Eenie, meenie, minie, mo... catch a tiger...
Что за фак?
What the fuck?
Сегодня в программе - разговор с человеком на улице, в то время как стоящий позади показывает вам фак.
Coming up, we talk to a man on the street while a man further back on the street flips you off.
Помнишь эксперимент, который я проводила? , МЫ проверяли тот фак, что люди, которые едят несвежие пончики, эмоционально нестабильны, и не справляются со стрессом.
You know that experiment that I initiated, which was based on the fact that people who ate old donuts had emotional deficiencies and problems with commitment?
Он показал мне фак.
He just flipped me off.
Но он первый моему фак показал, так что...
Yeah, but he gave mine the finger first, so...
- А еще фак мне показал.
- Flipped me off, too.
Может, ему фак показать?
Can I at least flip him the bird?
Фак Бомберс - - самые крутые во всей Японии
The Fuck Bombers were the craziest in Japan.
Мы ж Фак Бомберс!
We became the Fuck Bombers.
Мы - - Фак Бомберс.
We became the Fuck Bombers.
Мы - - Фак Бомберс!
We're the Fuck Bombers!
Фак Бомберс!
Fuck Bombers!
Фак Бомберс представляют
The Fuck Bombers present
Что стало с Фак Бомберс?
What became of the Fuck Bombers?
Фак Бомберс представляют
The Fuck Bombers presents
Наш выход, Фак Бомберс!
This is our gig. Fuck Bombers!
Мы Фак Бомберс.
We're the Fuck Bombers.
Фак Бомберс ждали этого дня
The Fuck Bombers have waited for this moment.
Фак Бомберс, на взлёт!
Fly, Fuck Bombers!
Фак Бомберс навсегда.
The Fuck Bombers Never Die.
Нужно заблокировать счет фирме "Фак".
- Yes.
- ох-ух что за фак да это нормально - плакать это нормально ну, знаете, что просто вещь, котора € мен € расстраивает это то что € думала -
Oh,. What the. It's okay to cry.
факт остается фактом 26
факт 346
факты 145
фактически 1190
фактор 78
факт в том 184
факт того 40
факты таковы 22
факел 59
факс 43
факт 346
факты 145
фактически 1190
фактор 78
факт в том 184
факт того 40
факты таковы 22
факел 59
факс 43