Фер Çeviri İngilizce
417 parallel translation
Фрау Грайфер, владелица отеля Меркл.
Mrs Greifer, the owner of Merkl Hotel.
Немедленно иди к фрау Грайфер и купи новое пальто!
Go immediately to Greifer and buy a new coat!
Фрау Грайфер, у нас есть приватные клиенты...
Mrs Greifer, some private clients...
Я хотел бы спросить, или фрау Грайфер сделает одолжение моей невесте...
I wanted to ask if Mrs Greifer would do a favour for my fiancée...
Я думаю, он отправился к фрау Грайфер.
I reckon, he went to Greifer.
К вам это совсем не относится, фрау Грайфер.
The matter does not concern you, Mrs Greifer.
Я хотела бы пойти сегодня вечером к Грайфер.
I would like to go to Greifer tonight.
"Подпольная" комната свахи Грайфер.
The "clandestine" room of the matchmaker Greifer.
Петр Орлов, ранее руководил конюшнями Его Величества царя В настоящее время главный официант у фрау Грайфер.
Pyotr Orlov, formerly supervised the stables of His Majesty the Tsar at now the chief waiter for Mrs Greifer.
Я думаю, Грета пошла к фрау Грайфер.
I believe, Grete is at Mrs Greifer's.
Вот Пфайфер, который исполнил роль настоящего героя в этой истории. Он разговаривает с Дюпре.
Here's Pfeifer who plays the hero in the film... talking to Dupray.
Может новый Мейфер?
How about the new Mayfair?
Спасибо, миссис Лейфер.
Thank you, Mrs Cleaver.
Хочу... фер ппей, господин начальник.
I want... fair play, Commandant.
Мануэль Падилья мл., Дайэна Миллэй, Рэйфер Джонсон
Also starring Manuel Padilla Jr., Diana Millay and Rafer Johnson
Мы играли в баккара и шемин де фер.
We played baccarat and chemin de fer.
- Лайфер, срезай его!
Lifer cut him loose.
Мон-фер-феррата, на стенах которого он первым водрузил королевское знамя.
"by a spear during the siege of Montfer... ferrat, " while hoisting the king's standard.
Месье Сайфер заключил контракт.
Monsieur Cyphre has a contract.
Сайфер, не впутывайте меня в это.
No, Cyphre, you bother me.
Так вы знали ее или нет мистер Сайфер?
So, Mr. Cyphre, did you know her or not?
- Черт бы вас побрал, Сайфер.
Who the fuck are you, Cyphre?
Луис Сайфер. "Люцифер".
Louis Cyphre.
Хочешь подставить меня, Сайфер.
You're trying to frame me.
Но если бы спал, обещаю, ты была бы первой в списке, наравне с Мишель Пфайфер и Ривером Фениксом.
But if I did, I promise you'd be up there on my wish list, together with Michelle Pfeiffer and River Phoenix.
Если грайфер зажуёт, гасите лампу, чтобы не прожечь плёнку.
If "Greifer" get jammed, turn off the light, that tape doesn't burn out. Is it clear?
Это наш педиатор, Бен Пфайфер.
I don't know. I don't know. is it possible for nostrils to expand?
- Морли Сэйфер.
- Morley Safer.
Может быть Морли Сэйфер ошибся.
Maybe MorIey Safer's wrong.
"Ума Турман, Вайнона Райдер, Элизабет Хёрли Мишель Пфайфер Дороти Хамил"?
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer Dorothy Hamill"?
"или питчером или кэтчером на фер территории. " Бьющий выводится в аут вне зависимости от того, был ли пойман мяч. "
Imagine the chaos we'll cause once we're in behind their lines.
"Попытка банта, однако, в условиях приведенных выше, " которая приводит к фер-флаю недолжна расцениваться как инфилд-флай. "
They had the speed to charge behind enemy lines and the mobility to keep from being caught.
" или питчером или кэтчером на фер территории.
" or the pitcher or catcher inside fair ground.
"которая приводит к фер-флаю недолжна расцениваться как инфилд-флай."
"which results in a fair fly shall not be regarded an infield fly."
- Сайфер?
- Cypher?
- Я Морли Сайфер.
- I'm Morley Safer.
Бобби Пфайфер был президентом, и я не люблю об этом говорить.
I don't like to talk about it.
Нет, если мы не найдём Лулу Пфайфер.
Not unless we find Lulu Pfeiffer.
- Лулу Пфайфер работает в Коко тоже.
- Lulu Pfeiffer works at Koko's too.
Хорошо. Мекхи Файфер
That's good.
Рейфер.
Your date. Rafer.
Рейфер.
Rafer.
Теперь я вижу, в кого пошел Рейфер.
I can really see the family resemblance.
- Рейфер, сынок!
- Rafer, my son!
- Рейфер...
- Rafer...
Рейфер, у меня просьба. Мы можем позаимствовать твою машину для небольшого дельца?
Rafer, I was wondering, can we borrow your car to run an errand?
- Мистер Пфайфер, этот тип тоже застрял.
Mr. Pfeiffer, that guy's stuck too.
мой клиент, месье Луи Сайфёр.
Allow me to introduce my client, Monsieur Louis Cyphre.
Я... Мистер Сайфер.
Mr. Cyphre.
Это тебе знать необязательно, Сайфер.
You don't need to know that, Cyphre.
Что ж, скажу вам правду, доктор Пфайфер я была удивлена, услышав от вас слово "потрясающий" характеризуя ребенка.
Step on it. " - Holy cow! - Yeah, yeah.