Централизованно Çeviri İngilizce
7 parallel translation
Все незапертые двери будут централизованно закрыты через 15 секунд.
All unlocked doors will be secured in 15 seconds.
Ќј ѕосле того как финансова € власть оказалась в значительной степени централизованной, возникли предпосылки дл € действительно большой войны.
Now it was time for a war - a really big war - in fact, the first World War.
Вы говорите о власти - централизованной власти, которая используется против людей, реально производящих продукты, например фермеров.
You're talking about power... centralized power and that power is being used against the people who are really producing the food like the farmers.
Но сейчас заказывают централизованно.
" But the whole thing's done by centralised bookings.
Венди нам ясно дала понять, что она хочет видеть нашу школу более Патриотичной, Идейной, Централизованной
wendy has made it clear that she wants our school to be a more integrated, leftist, and liberal place.
И вся эта сеть регулярно отправляет информацию... которая централизованно аккумулируется, обрабатывается и анализируется... органом, о существовании которого... мы и не подозревали :
And all these networks send routine information that is centrally reviewed by a body we didn't know even existed : The VPK.
Гэрри Гёргич, отныне вы мэр, снова, в десятый раз, что окончательно доказывает, что в полностью централизованной Америке все карты находятся в руках давно укоренившихся сил.
Garry Gergich, you are now mayor, again, for the tenth time, proving conclusively that in these corporate states of America, it's the entrenched powers who hold all the cards.
центр 439
центр города 34
центральный парк 23
центре 108
центральный вокзал 20
централ 21
центральный 23
центр управления 43
центральная 153
центра 51
центр города 34
центральный парк 23
центре 108
центральный вокзал 20
централ 21
центральный 23
центр управления 43
центральная 153
центра 51