Честное пионерское Çeviri İngilizce
26 parallel translation
Я больше так не буду, честное пионерское!
I won't do it again, my pioneer word of honour!
Честное пионерское. Так ему и передайте.
Bertrand is not Shaw, scout's honor.
Честное пионерское.
Scout's honour!
Честное пионерское?
Honest to blog?
Честное пионерское!
Scout's honor.
Честное пионерское!
I give my Pioneers'word of honor!
- Честное пионерское.
- Scout'shonor.
Честное пионерское.
Girl scout promise.
- Честное пионерское.
Scout's honor.
Я никому не скажу, честное пионерское.
Well, I won't tell anyone. Pinky swear.
Честное пионерское.
I swear.
Честное Пионерское.
Scout's Honour.
Честное пионерское
Pinky swear.
Марси, честное пионерское.
No, Marcy, scout's honor.
Роман, Честное пионерское.
Roman, Scout's honor.
- Даю честное пионерское слово...
- I have my word... Pioneer
- Даю честное пионерское слово...
- Pioneer You have my word...
И честное пионерское, если хочешь, чтобы мы свалили, мы отсюда свалим.
And scout's honor, if you want us to skedaddle, well, we'll get skedaddlin'.
Честное пионерское.
Scout's honor.
Честное пионерское.
( police radio chatter )
Честное-пионерское!
Scout's honor.
А мы дали честное пионерское, что инжирные батончики попадут на Марс раньше печенек.
We made a solemn promise to Fig Glutens that they would be the first cookie on Mars.
честно говоря 4444
честное слово 1099
честно 3965
честный 80
честность 194
честная 33
честному 378
честный человек 55
честно признаться 19
честности 20
честное слово 1099
честно 3965
честный 80
честность 194
честная 33
честному 378
честный человек 55
честно признаться 19
честности 20
честная игра 16
честно сказать 111
честным 34
честной 18
честная сделка 20
честные 28
честно скажу 39
честные люди 16
честно сказать 111
честным 34
честной 18
честная сделка 20
честные 28
честно скажу 39
честные люди 16