Этогот Çeviri İngilizce
2 parallel translation
Это будет очень плохо, если я просто... Знаешь, из-за этогот эмбола... И конечно из-за тебя.
Would it be really, really bad if I just... you know,'cause of the whole embolus thing and you in general... could I just...
Я собиралась прийти в твой новый фантастический ресторан но вместо этогот я пошел на встречу.
I was going to come by your fancy new restaurant but I went to a meeting instead.
этого не произойдет 214
этого не произойдёт 73
этого не может быть 1223
этого достаточно 1023
этого не отнять 19
этого не будет 825
этого недостаточно 533
этого 685
этого бы не случилось 116
этого должно хватить 77
этого не произойдёт 73
этого не может быть 1223
этого достаточно 1023
этого не отнять 19
этого не будет 825
этого недостаточно 533
этого 685
этого бы не случилось 116
этого должно хватить 77
этого никогда не произойдет 32
этого не изменить 30
этого следовало ожидать 71
этого мало 292
этого нельзя допустить 51
этого не случится 474
этого никогда не будет 74
этого вполне достаточно 67
этого не случилось бы 20
этого не должно случиться 16
этого не изменить 30
этого следовало ожидать 71
этого мало 292
этого нельзя допустить 51
этого не случится 474
этого никогда не будет 74
этого вполне достаточно 67
этого не случилось бы 20
этого не должно случиться 16