English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Видели когда

Видели когда Çeviri İspanyolca

2,068 parallel translation
Он спрашивал нас обо всём, кроме обвинений Тамми. Вы видели когда-нибудь английского горностая?
Nos preguntó de todo excepto de las acusaciones de Tammi. ¿ Os suena el armiño inglés?
Видели когда-нибудь его пальцы?
¿ Ha visto alguna vez sus dedos?
Видели когда-нибудь?
¿ Has visto alguno?
Его видели, когда он дрался с Лероном.
Le vieron peleándose con Leron.
Вы можете вспомнить, когда в последний раз видели Пэриша?
¿ Puedes pensar en la última vez que viste a Parish?
Кассель и Руиз подрались, перед тем, как Руиз покинул клуб, и это был последний раз, когда его видели живым.
Cassell y Ruiz pelearon antes de que Ruiz dejara el club, y esa fue la última vez que fue visto vivo
Когда в последний раз вы видели её, мистер Мартин?
¿ Cuándo fue la última vez que la vio, Sr. Martin?
Попомни мои слова, если я когда-нибудь буду кем-то управлять, я буду самым добрым начальником, которого эти засранцы когда-либо видели.
Recuerda mis palabras, si alguna vez tengo alguien a mi cargo, voy a ser el líder más querido que esos cabrones afortunados hayan visto nunca.
Вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное?
¿ Alguna vez ha visto algo así?
Полагаю, вы выбирали странные места встречи в странное время, чтобы вас никогда не видели вместе, а затем, когда настал правильный час... вы воспользовались его должностью курьера, чтобы он оказался поблизости с ней.
Me imagino que usted lo llevó a reuniones, en lugares extraños, en sus ratos libres, por lo que nunca habían sido vistos juntos, y luego cuando fue el momento correcto... se aprovechó de su trabajo como mensajero, para que conociera a Amy.
Вечером, когда вы нашли тела, вы не видели серый БМВ Х5 припаркованный где-либо поблизости?
La noche en la que encontró los cuerpos, ¿ recuerda haber visto un BMW X5 de color gris aparcado por aquí cerca?
Когда вы в последний раз его видели?
¿ Cuándo fue la última vez que lo ha visto?
Джордж, когда вы в последний раз видели Эдди?
George, ¿ cuándo fue la última vez que vio a Eddie?
Фаско, когда в последний раз ты видели своего приятеля Симмонса?
Fusco, ¿ cuándo fue la última vez que viste a tu colega Simmons?
Алис, вы когда-нибудь видели, как она танцует?
Alice, ¿ alguna vez la has visto bailar?
Когда вы последний раз её видели?
¿ Cuándo fue la última vez que la viste?
Они видели нас на шоссе, когда мы останавливались.
Nos vieron en la carretera cuando paramos.
Миссис Эштон, когда вы в последний раз видели сына?
Señora Ashton. ¿ Cuándo fue la última vez que vio a su hijo?
Когда в последний раз вы видели Шона?
¿ Cuándo fue la última vez que vio a Sean?
Когда последний раз вы видели эту девушку?
Cuando fue la ultima vez que viste a la chica?
Да? Когда вы видели его в последний раз?
¿ Cuándo fue la última vez que le viste?
Когда вы в последний раз видели Кариссу?
¿ Cuándo fue la última vez que vio a Carissa?
Когда в последний раз вы видели ее?
¿ Cuándo fue la última vez que la vio?
Когда вы видели его в последний раз?
¿ Cuándo fue la última vez que lo vio?
Вы когда-нибудь видели, чтобы олень плевал в вас?
¿ Han visto alguna vez a un ciervo escupirles?
Вы когда-нибудь видели краниотомии раньше?
- ¿ Has visto una craneotomía antes?
Соседка видела, как какие-то парни оскорбляли по всякому Альберта тем вечером, когда его в последний раз видели.
La vecina de al lado vio algunos chicos insultando a Albert la noche que fue visto por última vez.
- И что касается того, что случилось ночью, когда погиб детектив Элрой... Этого вы тоже не видели.
- Y después lo que pasó en la noche en la que el detective Elroy perdió su vida, tampoco lo vio.
Вы когда-нибудь видели этого парня раньше?
¿ Alguna vez has visto a este hombre?
Когда вы ее видели в последний раз?
¿ Cuándo fue la última vez que la vio?
И это был последний раз, когда вы его видели?
¿ Y esa fue la última vez que le vio?
Второкурсник года. Это последний раз, когда мы ее видели.
Segundo año de universidad.
Когда вы её видели в последний раз?
¿ Cuándo fue la última vez que la vio?
Когда в последний раз вы видели Брендона?
¿ Dónde viste a Brandon por última vez?
Когда в последний раз вы ее видели?
¿ Cuándo fue la última vez que la viste?
Когда в последний раз вы видели Дженни?
¿ Cuándo fue la última vez que viste a Jenny?
Хорошо, когда вы видели её в последний раз до того, как все это произошло?
Vale, ¿ y cuándo fue la última vez que la vio antes - de todo eso? - Tuvo una grabación ayer.
Или может вы видели кого-то, когда высадили ее?
¿ O tal vez vio a alguien vio a alguien cuando la dejó?
Вы когда-нибудь видели свою мать обнажённой?
Sí. ¿ Alguna vez ha visto a su madre desnuda?
Вы когда-нибудь видели его здесь раньше?
¿ Alguna vez le había visto aquí antes?
Когда вы видели его в последний раз?
¿ Cuándo le viste por última vez?
Я шевелил ногами * и они видели, как я танцевал, когда я собирал яйца * * городские дураки хлопали мне, когда мне было пять * * он перетанцует их всех *
# Y me vieron bailar cuando recogía huevos # # Los pueblerinos aplaudieron, yo tenía sólo cinco años #
Вы когда-нибудь видели, что Уэйн издевался над Тре за то, что тот как девчонка?
¿ Alguna vez vio a Wayne burlarse de Tre por ser afeminado?
Не могли бы вы, оба, рассказать нам когда вы видели ее в последний раз?
¿ Podrías decirnos cuándo fue la última vez que la viste con vida?
Последнее, когда видели Редмана было вчера во время ужина
A Redman lo vieron por última vez ayer.
Вы знаете, когда исчез Гектор, последний раз его видели с перекрашенными светлыми волосами.
Ya sabes, cuando Hector desapareció, fue visto por última vez con el pelo teñido de rubio.
Когда вы в последний раз его видели?
¿ Cuando lo vio por última vez?
Вы когда-нибудь видели её... вместе с этим человеком?
¿ Alguna vez la viste... acompañada de este hombre?
Доктор Лукас, вы не могли бы сказать, когда в последний раз видели Дженнифер?
¿ Puede decirme, Dra. Lucas, cuando vio por última vez a Jennifer?
Когда вы видели ее в последний раз?
¿ Cuándo la vio por última vez?
Это была самая жуткая вещь, которую вы когда-либо видели, так?
Eso es lo más escalofriante que habéis visto nunca, ¿ verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]