Вы очень красивая Çeviri İspanyolca
83 parallel translation
Вы очень красивая.
Es usted muy hermosa.
- Вы очень красивая девушка и я не устаю вам это говорить.
- Estás preciosa. - Gracias, Sr.
Вы очень красивая сегодня.
Hoy está muy guapa.
- Да, конечно. Вы очень красивая.
Es preciosa. ¿ Puedo decirle una cosa?
А вы не трус. - Нет. А вы очень красивая.
No, es muy guapa.
Вы очень красивая женщина.
Es una mujer muy guapa.
Вы очень красивая.
Es usted muy bonita.
Вы очень красивая.
Usted es muy hermosa.
Моя дорогая, вы очень красивая.
Es Vd. muy guapa.
Знаете, вы очень красивая леди.
Es una mujer muy bonita.
Вы очень красивая женщина. У вас убийственные ноги.
Usted, por ejemplo... es muy atractiva.
Вы очень красивая.
Eres muy bella.
То есть... да, вы... вы очень красивая.
Digo, si, tú eres... tú eres muy linda.
Вы очень красивая и желанная женщина.
Eres una mujer hermosa y muy deseable.
А вы очень красивая
Usted es muy hermosa.
Вы очень красивая девушка.
Eres una chica hermosa.
- Вы очень красивая женщина.
- Eres una mujer muy hermosa.
Я могу его понять. Вы очень красивая.
Se precia porque usted es bonita.
- Вы очень красивая женщина.
- Es una mujer hermosa. - Al igual que usted.
Вы очень красивая.
Tan bella.
Потому что вы очень красивая.
Porque es usted muy hermosa.
- Вы очень красивая.
- Y Ud. es muy bonita.
Откровенно говоря, вы очень красивая.
Eres muy bonita, estrictamente hablando.
А вы знаете, что вы очень красивая?
¿ Sabes que eres muy bonita?
Но я хотел сказать, что вы очень красивая.
Quisiera decirle que es usted muy guapa.
Не знаю, говорили ли ли вам, но вы очень красивая.
No sé si te lo han dicho antes, pero eres muy guapa.
Вы загорать? Я тоже. Вы очень красивая.
Soy Dolph y eres muy linda.
Простите, что пялился, но вы очень красивая.
Perdon por mirarla, pero usted es hermosa.
Вы очень красивая женщина.
Es Ud. una mujer muy hermosa, Señorita.
Вы сами очень красивая, миссис Марко.
Bueno, Ud. es bastante bonita, Sra. Marko.
Потому что вы очень, ну очень красивая женщина.
Porque es usted muy, muy bonita.
Она очень красивая, и выглядит в точности как Вы.
Es muy hermosa, y se parece mucho a vos.
Вы очень красивая.
Eres hermosa.
Как Вы видели, она очень красивая женщина. Это очевидно.
Como usted pudo ver, es una mujer muy hermosa notablemente hermosa.
Вы - очень красивая женщина.
Eres muy atractiva. oxígeno
Ты красивая и мы много времени проводили вместе... и вы оба очень ладили.
Eres guapísima y pasamos mucho tiempo juntos y vosotros os lleváis muy bien.
Очень красивая страна. Вы не прочь сыграть завтра в теннис?
Es un país precioso.
Ведь вы сказали, что она очень красивая и чувственная.
Dijo que era bella y voluptuosa.
Здесь есть одна очень красивая, где вы с папой танцуете.
Hay una muy buena de ti y papa bailando.
Вы... очень красивая, но я... этим не занимаюсь.
Eres muy hermosa pero no hago esas cosas.
Вы действительно очень красивая!
¡ Verdaderamente! Gracias.
А вы очень-очень красивая.
Y te veo guapísima, pero guapísima.
Я должна встретиться с клиентом. Мне нужно идти. Договаривайтесь сами, из вас выйдет очень красивая пара.
Escucha, he quedado con un cliente y tengo que irme, así que hablen entre ustedes hacen una pareja muy atractiva.
Вы - очень красивая.
- Eres preciosa.
Нет, вы типа очень красивая.
No, usted es guapísima.
Вы может и не красивая, но очень хорошая.
No es que no seas bonita, me pareces muy -
Это все ваша заслуга, вы красивая девушка и очень порядочная.
Todo es gracias a ti, eres una chica guapa y llena de integridad.
Вы - очень красивая женщина.
Quiero decir, eres una mujer preciosa.
Вы правда очень красивая..
Eres realmente hermosa.
Я должен сказать - и не только потому, что вы здесь - действительно, Албания увлекательная, блестящая страна, очень красивая тоже.
Tengo que decir, y no es porque estes tu aqui. realmente, Albania es un país fascinante, brillante ; muy bonita tambien. Precioso.
- Вы очень красивая.
- Bien.
вы очень любезны 236
вы очень добры 446
вы очень красивы 29
вы очень похожи 16
вы очень милы 36
вы очень талантливы 22
вы очень заняты 33
вы очень помогли 86
вы очень щедры 21
вы очень проницательны 27
вы очень добры 446
вы очень красивы 29
вы очень похожи 16
вы очень милы 36
вы очень талантливы 22
вы очень заняты 33
вы очень помогли 86
вы очень щедры 21
вы очень проницательны 27