Красивая рубашка Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
- Спасибо. Красивая рубашка.
- Qué blusa preciosa.
Да, я подумал будет здорово, если мы все залезем в машину и проведем несколько дней на колесах - Красивая рубашка
Sí, me pareció una idea genial si subiésemos todos al auto... y pasáramos unos días juntos en la carretera.
- Какая красивая рубашка! Выглядишь здорово!
- Bonita polera, se te ve muy bien.
Красивая рубашка.
Linda camisa, Opie.
Красивая рубашка, Билкинс.
Bonita camisa, Bilkins.
У тебя красивая рубашка.
Es tan bella como esa blusa que lleva puesta.
Красивая рубашка.
Es una linda camisa.
Кстати, красивая рубашка.
Bonita camisa, por cierto.
Красивая рубашка.
Qué linda camisa.
- Красивая рубашка.
- Esa es una linda camisa.
Красивая рубашка. - Хочешь?
- ¿ La quieres?
- Красивая рубашка.
Es una camisa precioisa.
Привет Том. - О, какая красивая рубашка.
- Mira esa linda camisa.
Красивая рубашка.
Es una bonita blusa.
Эй, красивая рубашка...
Linda camisa... nos vemos.
рубашка 81
красивая песня 20
красивая девочка 21
красивая 818
красивые глаза 22
красивая девушка 66
красивый мальчик 26
красивый город 30
красивая музыка 16
красивый 448
красивая песня 20
красивая девочка 21
красивая 818
красивые глаза 22
красивая девушка 66
красивый мальчик 26
красивый город 30
красивая музыка 16
красивый 448
красивая женщина 72
красивая картина 19
красивый вид 32
красивое имя 221
красиво 1124
красивые цветы 26
красивое место 44
красивый парень 25
красиво сказано 29
красивое платье 82
красивая картина 19
красивый вид 32
красивое имя 221
красиво 1124
красивые цветы 26
красивое место 44
красивый парень 25
красиво сказано 29
красивое платье 82
красивый дом 67
красивые 235
красивая машина 32
красивее 40
красивые слова 20
красивые женщины 35
красивая вещь 19
красива 101
красивого 22
красивый костюм 19
красивые 235
красивая машина 32
красивее 40
красивые слова 20
красивые женщины 35
красивая вещь 19
красива 101
красивого 22
красивый костюм 19