English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ З ] / Зелёнка

Зелёнка Çeviri İspanyolca

34 parallel translation
Это спирт, отбеливатель и зелёнка.
Es alcohol de quemar, lejía y colorante comestible verde.
Не обольщайся, зелёнка.
No me malinterpretes, verde.
Зеленка, Сера, трисульфат бора.
Mercurio.... sulfuro... carbón de sulfito...
Майор Шеппард, доктор Зеленка?
¿ El Mayor Sheppard, el Dr. Zelenka?
Мы с доктором Зеленка сможем вернуться и все починить.
¿ Zelenka y tú pueden volver para repararlo?
И, Зеленка, у меня есть теории о создании петель в питании врат, чтобы сымитировать заряд МНТ.
Zelenka tengo algunas teorías sobre usar la energía de una Puerta para cargar un ZPM.
Форд и Зеленка следующие.
Ford y Zelenka son los siguientes.
Да, ну, возможно, Родни таков, но доктор Зеленка казался искренне обеспокоенным.
Si bueno, quizás Rodney si, pero el Dr. Zelenka parece realmente preocupado
Только Зеленка со своей командой на M7G-677.
Sólo Zelenka y su equipo en M7G677.
Ну, поправьте меня, если я неправ, но разве доктор Зеленка не застрял в данный момент где-то на другой планете?
Bueno, corríjame si me equivoco pero, ¿ no está el dr. Zelenka actualmente afuera en alguna parte?
Зеленка пошел против своей воли, и я не могу представить его работающим на Трест.
Pero extraoficialmente, Zelenka fue contra su voluntad y no puedo imaginármelo trabajando para la Fundación.
Хансон, свяжитесь с Атлантисом. Зеленка нужен здесь как можно скорее. У нас проблема.
Hanson, llama por radio a Atlantis quiero a Zelenka aquí tan pronto como sea posible, tenemos un problema.
Зеленка, но он извлек только вас. Лейтенант Кедмен все еще заточена внутри корабля-разведчика. Нет, нет, нет, нет, нет!
Zelenka pero solo te sacó a ti.
Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать.
Teniente, una hora. Entonces vuelva a Atlantis y ver si a Zelenka se le ocurre algo.
Итак... Зеленка?
Así, ahora Zelenka.
О, мм, насколько Зеленка близок к их обнаружению?
Bien, ¿ cuánto le falta a Zelenka para encontrarlos?
Пока Зеленка придумает план, я умру от старости.
Para cuando a Zelenka se le ocurra un plan, ¡ me habré muerto de viejo!
Мы полетим к Звездным вратам на их пути, где Зеленка думает, что они выйдут из гиперпространства, и ждем их там.
Volaremos a un Stargate en la ruta donde Zelenka cree que van a salir del hiperespacio, y les veremos pasar
Доктор Зеленка, приготовьте вирусную программу.
¿ Doctor Zelenka? Prepare el programa del virus.
Это не будет самоубийством, если МакКей и Зеленка найдут способ удаленного управления джамперами.
Bueno, no sería una misión suicida si McKay y Zelenka descubren una forma de controlar remotamente los Saltadores.
Я знаю, доктор Зеленка.
Estoy al tanto de eso, Dr. Zelenka.
И включая вас, Зеленка.
Y Zelenka, eso te incluye a ti.
Хватит вам. Слушай, зеленка, они тупые звери.
Oye, niña exploradora, son unos animales tontos.
Зеленка, Дедал возвращается с Земли.
Zelenka, el Dedalo está de camino de vuelta a la Tierra.
Зеленка, вы там?
Zelenka, ¿ estás ahí?
Зеленка умнее вас. Эй!
¡ Zelenka es más listo que tú!
Сенсоры выключены. Зеленка, что вы делаете?
Los sensores están actualmente apagados Zelenka, ¿ qué estás haciendo?
Это Зеленка.
Aquí Zelenka.
Зеленка, наконец, восстановил связь.
Bueno, Zelenka finalmente ha conseguido recuperar las comunicaciones.
Слушайте, как бы мне не неприятно было это признавать,... но Зеленка не всегда прав.
Mira, tanto como odie decirlo, Zelenka no es infalible.
Ладно, Зеленка проводит последнюю проверку наших изменений.
De acuerdo. Zelenka está haciendo la comprobación final de todo el código que hemos hecho, pero de momento parece que está bien.
Я отправлюсь в зал управления. A Зеленка будет следить за уровнем энергии из зала с МНТ.
Yo me dirijo a la Sala de Control y Zelenka monitorizará la salida desde la sala del ZPM.
Зеленка, можно начинать или нет?
Zelenka, necesito un sí o un no.
Ты тоже, зеленка.
Tú también, Verdecito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]