Иди ко мне Çeviri İspanyolca
1,744 parallel translation
Иди ко мне.
Ven aquí.
Иди ко мне.
Oye. Ven acá.
Иди ко мне!
¡ Ven aquí!
Иди ко мне, малыш.
Ven aquí, niño.
Думаю, грузчики могли оставить их в столовой. Иди, малый, иди ко мне
Con el ajetreo se pudieron haber quedado... en el comedor.
Иди ко мне. С ним все отлично.
Ven.
Иди ко мне. Иди сюда.
Ven aquí ¡ Ven aquí!
Иди ко мне, Джон.
Ven, John.
Иди ко мне..
Ven aca.
Иди ко мне.
Ven aquí, ven aquí.
Ах. Иди ко мне.
Ven aquí.
Просто иди ко мне домой и подожди меня.
Vete a mi apartamento y espérame.
Иди ко мне, моя изменившаяся до неузнаваемости женщина.
Ahora, ven aquí, mujer totalmente transformada.
Иди ко мне.
Por favor.
Иди ко мне.
Ven conmigo.
Иди ко мне, сладенькая моя.
Venga aquí, cariño.
Иди ко мне. Прости.
Ven aquí.
Иди ко мне
Ven aquí.
Поздравляю! Иди ко мне.
Abracémonos.
Иди ко мне Я люблю тебя, приятель
Ven aquí.
Иди ко мне, Ён Хи.
Vamos, Yeun Hee.
- Иди ко мне!
Está bien.
Иди ко мне!
No tienes remedio!
Умничка, иди ко мне.
Muy bien, muy bien, cariño.
Иди ко мне.
Hey, ven aca.
Парни важнее одежды... Иди ко мне.
Bros over clothes.
Иди ко мне. Я рад, что ты счастлива.
Ven aquí.
- Иди ко мне!
¡ Ven aquí!
Это интервью. Иди ко мне, вместе со своим наблюдательным муженьком.
Esa entrevista... viniendo a mí con tu marido mirando.
Детка... иди ко мне.
Cielo... ven a mí.
- Иди ко мне.
- Ven aquí.
Иди ко мне.
¡ Ven conmigo!
" Иди ко мне...
"Ven aquí, Flip". Voy a ir...
иди ко мне.
Señorita ¡ Ven aquí!
Моя милая, иди ко мне.
Cariño, ven aquí.
Иди сюда. Иди ко мне.
Ven aqui, ven aqui.
- Иди ко мне.
Ven aquí.
Эй ты, иди ко мне.
Ei, tú, ven aquí.
Давай, иди ко мне.
Vamos a hacerlo.
- Иди ко мне
- Ven aquí.
Все хорошо. Иди ко мне.
Esta bien, ven aquí.
Иди ко мне, малышка..
*
Иди ко мне..
Ven aquí.
Иди ко мне, плохой парень.
Ven aquí, chico malo.
Иди ко мне. Брэнт.
Ven aquí. ¡ Brent!
Джош, вернись ко мне! Иди на мой голос.
Josh, regresa a mi.
Детка, иди ко мне!
¡ Bebé!
Иди ко мне.
Ven aqui.
Иди ко мне.
- Ven aquí.
Иди ко мне.
Ven.
Иди ко мне.
Vale. Ahora ven aquí.
ко мне 1190
ко мне домой 59
ко мне в кабинет 40
мне надо 752
мне все равно 2392
мне всё равно 1474
мне понятно 22
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне идет 38
ко мне домой 59
ко мне в кабинет 40
мне надо 752
мне все равно 2392
мне всё равно 1474
мне понятно 22
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне идет 38
мне идёт 17
мне везет 25
мне везёт 19
мне всё нравится 18
мне все нравится 18
мне все 65
мне всё 32
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне было все равно 45
мне везет 25
мне везёт 19
мне всё нравится 18
мне все нравится 18
мне все 65
мне всё 32
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне было все равно 45