Мать твою за ногу Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
Мать твою за ногу!
¡ Me cago en tu puta madre!
Кукушка, мать твою за ногу...
Un cucú - un francotirador condenado, qué diablos...
Мать твою за ногу, откуда ж мне знать, где он?
¿ Por que debería saber yo dónde está?
Это мать твою за ногу!
Santa Madre de Dios!
Страховка, мать твою за ногу.
¡ Por los cojones el seguro!
Мать твою за ногу, спрутакула!
Yo te maldigo, oh, pulpurón!
Ты кому это член показал, мать твою за ногу?
¿ Me estás mostrando la pija a mí? ¿ Qué carajo? ¿ A mí?
Мать твою за ногу...
Madre de Dios.
Мать твою за ногу.
¡ Puta madre! Eso fue impresionante.
А Фрэнк такой : "Иди сюда, маленькая тварь, мать твою за ногу."
Y Frank decía, "Ven aquí pequeña zorra, uh, maldita sea."
Мать твою за ногу.
Hijo de perra.
Мать твою за ногу и в очко!
Puta mierda de Valhalla, hombre.
Мать твою за ногу!
¡ Hijo de puta!
- Мать твою за ногу!
- ¡ Hijo de puta!
Ты б, мать твою за ногу, шёл бы обратно, пахарь.
Sigue con tu maldito arado.
Ты, мать твою за ногу, прёшься от этого ТИВО?
¿ Quieres un jodido TiVo? ¿ Es eso?
Мать твою за ногу!
¡ Maldición!
Мать твою за ногу, ты заберёшь сына и свалишь в другую страну с беглой преступницей?
Vas a tener hijo de tu puta, traslado a otro país con un fugitivo?
Мать твою за ногу.
¡ Joder!
Мать твою за ногу.
Me cago en la leche.
Мать твою за ногу!
¡ OH, ME DUELE!
Мать твою за ногу, пап.
Jesucristo, papá.
Нечего... Мать твою за ногу!
Es un poco extremo... jodido trasero de...
Мать твою за ногу!
Maldita sea.
- Мать твою за ногу, господи!
¡ Demonios! Maldita sea. - ¿ Son pantimedias?
Мать твою за ногу!
¡ Demonios!
Мать твою за ногу, мы вернулись!
¡ Carajo, estamos de vuelta!
Шмидти, мать твою за ногу!
¿ Schmitonto?
Уж прости, что не могу собраться, мать твою за ногу!
¡ Así que perdóname si no puedo recomponerme, joder!
Мать твою за ногу!
¡ Hija de perra!
Мать твою, да твою ж за ногу.
¡ Mierda!
Мать твою за ногу.
¡ Hijo de puta!
Мать твою за ногу.
Mierda. ¿ Le dijeron que yo conté cosas?
Твою мать за ногу! Да.
- Me lleva el diablo...
Твою мать за ногу!
Me lleva el jodido diablo.
- Твою мать за ногу!
¡ Joder!
Мать твою за ногу!
¡ Maldita sea! Lo siento mucho.
Твою мать за ногу!
¡ Me cago en dios!
Твою же мать за ногу.
Maldición...
мать твою 1998
мать её 87
мать ее 55
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
мать моя 53
мать тереза 50
мать двоих детей 21
мать вашу 525
мать его так 16
мать её 87
мать ее 55
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
мать моя 53
мать тереза 50
мать двоих детей 21
мать вашу 525
мать его так 16
мать его 546
мать троих 19
мать умерла 36
мать их 138
мать сказала 25
мать честная 81
мать говорит 25
мать твoю 25
мать троих 19
мать умерла 36
мать их 138
мать сказала 25
мать честная 81
мать говорит 25
мать твoю 25