English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / Около пяти

Около пяти Çeviri İspanyolca

292 parallel translation
Около пяти.
Sobre las 17 : 00.
Около пяти часов, на священника напали.
Hacia las 5 atacaron al señor cura....
Да, это бульвар Сансет, Лос-Анджелес, Калифорния. Сейчас около пяти часов утра.
Sí, esto es Sunset Boulevard, Los Ángeles, California.
Вернусь как только смогу, думаю, около пяти.
Volveré pronto. - A eso de las 5.
Около пяти, может, в начале шестого.
- Eran las 5. Quizá unos minutos más tarde.
Он прибывает около пяти и стоит прямо напротив раздевалки.
El furgón llega sobre las cinco y aparca justo enfrente del club de tribuna.
Его нет уже около пяти дней.
No ha vuelto desde hace cuatro o cinco días.
Я освобожусь около пяти. Вам подходит?
Yo salgo sobre las cinco.
- Где-то около пяти.
- A las cinco.
Тогда приходите в воскресенье, около пяти.
Entonces venga el domingo, como a las cinco.
Сейчас как раз около пяти, скоро появится Элиза.
Son casi las cinco. Mi hija Eliza llegará enseguida.
У меня, около пяти.
En mi casa, sobre las 5.
Около пяти миль от Томпсона.
- A ocho kilómetros de Thompson.
Около пяти лет?
¿ Cinco años?
Вернусь около пяти.
Vuelvo a eso de las 5.
около пяти.
sobre las cinco?
- Часов около пяти.
No lo dice exactamente.
Мы поговорили около пяти минут... а после он сказал, что ему надо идти.
Hablamos unos cinco minutos... -... y él me dijo que tenía que cortar. - ¿ Por qué?
Вам придется провести около пяти минут, обмениваясь приветствиями с лиэранцами после того, как они поднимутся на борт и, может быть, потратить час на болтовню во время приема.
Sólo pasará cinco minutos recibiendo a los iyaranos, luego quizá una hora de charla.
Тебе осталось около пяти минут, Джек.
Os quedan unos cinco minutos.
Тебе же около пяти, не так ли?
Tienes unos 5 años, ¿ verdad?
Около пяти лет.
Unos cinco años.
Они прыгнули около пяти минут назад.
Saltaron hace unos cinco minutos.
Он сказал, что у него сегодня поставка, во второй половине дня около пяти.
Dijo que recibiría un cargamento esta tarde... a eso de las 5.
Общей стоимостью около пяти миллионов.
Unos cinco millones de dolares.
- Около пяти минут
- 5 minutos.
- Он был "там" всего около пяти секунд.
- No duró ni cinco segundos.
Около пяти утра.
A eso de las 5 : 00 esta mañana.
Итак, я танцевала около пяти минут. И вдруг поскользнулась и чуть не упала. Это было бы так некрасиво.
Bailé como 5 minutos, y casi me caigo, y hubiese sido tan embarazoso ya que estaba en el cable.
- Это было около пяти лет назад. - Да.
Eso fue hace 5 años.
С самого начала. Около пяти лет.
Desde que abrimos.
Конечно. Приходите с отцом завтра около пяти и я посажу вас в столовой.
Venga con su padre alrededor de 5 mañana y voy a configurar en la cafetería.
- Харпер Андерсон, около пяти футов, длинные светлые волосы.
Harper Anderson, 1,65 metros, pelo largo y rubio.
- Около пяти.
- Casi las 5 : 00.
Двузубая вилка с закругленными концами,.. ... между которыми около пяти дюймов.
Un tenedor de dos puntas con extremos redondeados a 13 centímetros de distancia.
Колтрейн играл около пяти лет с Майлзом.
Coltrane tocó con Miles durante aproximadamente 5 años.
Около пяти, так что здесь довольно прохладно.
"Sobre las cinco o así. Y hace bastante frío"
Она была убита около пяти лет назад... в моём доме.
Fue asesinada hace cerca de cinco años en mi casa.
Теперь, одни только физические расчёты заняли около пяти минут.
Tan solo para el aspecto físico se necesitan 5 minutos de cálculos.
Эта группа была создана около пяти лет тому назад.
Este grupo fue creado hace unos 5 años.
- Около пяти.
- Sobre las 5.
Этой женщине около сорока пяти лет.
Esta mujer tenía unos 45 años de edad.
Инаба... Кажется, Язаки тоже отсутствует уже около четырех или пяти дней.
Inaba, ¿ no está Yazaki ausente también?
Около... пяти миллионов лет. Возможно, больше.
Unos cinco millones o tal vez más.
И ты покинул дом, когда ему было около сорока пяти или что-то типа этого?
Naciste cuando el tenía, ¿ cuánto? , ¿ 45 o algo así?
Как я уже говорил, я ни к чему не прикасался... но он лежит лицом в тарелке со спагетти... уже около сорока пяти минут.
Como le dije... no toqué nada pero lleva con la cara metida en espaguetti. al menos unos 45 minutos
- Не старше 30-ти Около двадцати пяти — двадцати шести лет, я бы сказал Ниже ростом, чем ваша светлость, и смуглый
- No más de 30, 25 o 26, diría, más bajo que Su Señoría y de piel oscura.
Это должно занять всего около четырёх-пяти дней.
Debería llevar solo unos cuatro o cinco días.
Я бывал здесь раньше. Около... пяти лет назад.
Estuve aquí una vez, hace cinco años.
Тэдди работал над этим в течениe пяти месяцев, Стэн около того, я в этом около двух.
Hace cinco meses que Teddy trabaja en esto. Stan también. Yo estoy en esto desde hace dos.
Просто встречался с девчонкой когда мне было около... пяти.
Una chica con la que salí hasta la fecha desde ahora estoy libre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]