Около пяти Çeviri İspanyolca
292 parallel translation
Около пяти.
Sobre las 17 : 00.
Около пяти часов, на священника напали.
Hacia las 5 atacaron al señor cura....
Да, это бульвар Сансет, Лос-Анджелес, Калифорния. Сейчас около пяти часов утра.
Sí, esto es Sunset Boulevard, Los Ángeles, California.
Вернусь как только смогу, думаю, около пяти.
Volveré pronto. - A eso de las 5.
Около пяти, может, в начале шестого.
- Eran las 5. Quizá unos minutos más tarde.
Он прибывает около пяти и стоит прямо напротив раздевалки.
El furgón llega sobre las cinco y aparca justo enfrente del club de tribuna.
Его нет уже около пяти дней.
No ha vuelto desde hace cuatro o cinco días.
Я освобожусь около пяти. Вам подходит?
Yo salgo sobre las cinco.
- Где-то около пяти.
- A las cinco.
Тогда приходите в воскресенье, около пяти.
Entonces venga el domingo, como a las cinco.
Сейчас как раз около пяти, скоро появится Элиза.
Son casi las cinco. Mi hija Eliza llegará enseguida.
У меня, около пяти.
En mi casa, sobre las 5.
Около пяти миль от Томпсона.
- A ocho kilómetros de Thompson.
Около пяти лет?
¿ Cinco años?
Вернусь около пяти.
Vuelvo a eso de las 5.
около пяти.
sobre las cinco?
- Часов около пяти.
No lo dice exactamente.
Мы поговорили около пяти минут... а после он сказал, что ему надо идти.
Hablamos unos cinco minutos... -... y él me dijo que tenía que cortar. - ¿ Por qué?
Вам придется провести около пяти минут, обмениваясь приветствиями с лиэранцами после того, как они поднимутся на борт и, может быть, потратить час на болтовню во время приема.
Sólo pasará cinco minutos recibiendo a los iyaranos, luego quizá una hora de charla.
Тебе осталось около пяти минут, Джек.
Os quedan unos cinco minutos.
Тебе же около пяти, не так ли?
Tienes unos 5 años, ¿ verdad?
Около пяти лет.
Unos cinco años.
Они прыгнули около пяти минут назад.
Saltaron hace unos cinco minutos.
Он сказал, что у него сегодня поставка, во второй половине дня около пяти.
Dijo que recibiría un cargamento esta tarde... a eso de las 5.
Общей стоимостью около пяти миллионов.
Unos cinco millones de dolares.
- Около пяти минут
- 5 minutos.
- Он был "там" всего около пяти секунд.
- No duró ni cinco segundos.
Около пяти утра.
A eso de las 5 : 00 esta mañana.
Итак, я танцевала около пяти минут. И вдруг поскользнулась и чуть не упала. Это было бы так некрасиво.
Bailé como 5 minutos, y casi me caigo, y hubiese sido tan embarazoso ya que estaba en el cable.
- Это было около пяти лет назад. - Да.
Eso fue hace 5 años.
С самого начала. Около пяти лет.
Desde que abrimos.
Конечно. Приходите с отцом завтра около пяти и я посажу вас в столовой.
Venga con su padre alrededor de 5 mañana y voy a configurar en la cafetería.
- Харпер Андерсон, около пяти футов, длинные светлые волосы.
Harper Anderson, 1,65 metros, pelo largo y rubio.
- Около пяти.
- Casi las 5 : 00.
Двузубая вилка с закругленными концами,.. ... между которыми около пяти дюймов.
Un tenedor de dos puntas con extremos redondeados a 13 centímetros de distancia.
Колтрейн играл около пяти лет с Майлзом.
Coltrane tocó con Miles durante aproximadamente 5 años.
Около пяти, так что здесь довольно прохладно.
"Sobre las cinco o así. Y hace bastante frío"
Она была убита около пяти лет назад... в моём доме.
Fue asesinada hace cerca de cinco años en mi casa.
Теперь, одни только физические расчёты заняли около пяти минут.
Tan solo para el aspecto físico se necesitan 5 minutos de cálculos.
Эта группа была создана около пяти лет тому назад.
Este grupo fue creado hace unos 5 años.
- Около пяти.
- Sobre las 5.
Этой женщине около сорока пяти лет.
Esta mujer tenía unos 45 años de edad.
Инаба... Кажется, Язаки тоже отсутствует уже около четырех или пяти дней.
Inaba, ¿ no está Yazaki ausente también?
Около... пяти миллионов лет. Возможно, больше.
Unos cinco millones o tal vez más.
И ты покинул дом, когда ему было около сорока пяти или что-то типа этого?
Naciste cuando el tenía, ¿ cuánto? , ¿ 45 o algo así?
Как я уже говорил, я ни к чему не прикасался... но он лежит лицом в тарелке со спагетти... уже около сорока пяти минут.
Como le dije... no toqué nada pero lleva con la cara metida en espaguetti. al menos unos 45 minutos
- Не старше 30-ти Около двадцати пяти — двадцати шести лет, я бы сказал Ниже ростом, чем ваша светлость, и смуглый
- No más de 30, 25 o 26, diría, más bajo que Su Señoría y de piel oscura.
Это должно занять всего около четырёх-пяти дней.
Debería llevar solo unos cuatro o cinco días.
Я бывал здесь раньше. Около... пяти лет назад.
Estuve aquí una vez, hace cinco años.
Тэдди работал над этим в течениe пяти месяцев, Стэн около того, я в этом около двух.
Hace cinco meses que Teddy trabaja en esto. Stan también. Yo estoy en esto desde hace dos.
Просто встречался с девчонкой когда мне было около... пяти.
Una chica con la que salí hasta la fecha desde ahora estoy libre.
пяти 43
около 2285
около двух часов 17
около месяца назад 62
около шести 21
около часа 82
около двух лет 19
около года 85
около недели назад 27
около того 82
около 2285
около двух часов 17
около месяца назад 62
около шести 21
около часа 82
около двух лет 19
около года 85
около недели назад 27
около того 82