English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Погасите свет

Погасите свет Çeviri İspanyolca

15 parallel translation
Погасите свет, Дешарм.
Apague, Lecharme.
Прошу сосредоточиться. Погасите свет.
Les ruego mucha atención.
- Погасите свет.
La luz, por favor.
Пожалуйста, погасите свет.
¿ Quieren apagar las luces?
Мсье Лефран, погасите свет, пожалуйста.
Apague la luz.
- Погасите свет. - Это - пожалуйста!
Alguien apague la luz.
Некоторые люди тут так одеты, что лучше бы изменить название на "Погасите свет".
Tal como se viste esta gente deberían cambiarlo a "Apagad la luz".
Прежде всего, погасите свет в домах и общественных помещениях.
Un apagón ha afectado a todos los edificios y casas.
Пожалуйста, погасите свет.
Apaguen las luces, por favor.
Пожалуйста, погасите свет.
Atenúen las luces, por favor.
Собирайте конфеты в течение года... из кабинетов врачей и из домов престарелых. Положите их в вазу. И когда увидите детишек, приближающихся к дому, погасите свет, включите им поливочный шланг, а сами идите и наслаждайтесь... конфетами, сидя в своей джакузи.
Recolecten dulces durante todo el año... de oficinas de doctores y hogares de ancianos... ponganlos en un tazón y cuando vean a esos niños... llegando a su casa apaguen las luces... enciendan los rociadores y disfruten esos dulces... metidas en un jacuzzi vacío.
Заприте дверь и погасите свет.
Cierren con llave y apaguen las luces.
Погасите свет! - Папа! - Джэй!
- ¡ Jay!
Кто-нибудь, погасите свет.
Que alguien se encargue de las luces.
Погасите свет.
Apaga Ia luz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]