English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Полковник колдвелл

Полковник колдвелл Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
Только о том, что полковник Колдвелл, вероятно, в любой момент уничтожит этот корабль.
Solo que Caldwell probablemente va a destruir esta nave en cualquier momento.
Полковник Колдвелл. Мы только что получили подпространственную передачу от команды ЗВ на P4M-399.
Coronel Caldwell, acabamos de recibir una transmisión subespacial de un equipo SG desde P4M399.
Полковник Колдвелл,
Coronel Caldwell.
Полковник Колдвелл, мы получили другое сообщение от командования для ретрансляции.
Coronel Caldwell, recibimos otro mensaje del Comando Stargate para reenviar.
Полковник Колдвелл!
¡ Coronel Caldwell!
Слушайте, полковник Колдвелл прав, в сети'не достаточно тока', чтобы убить кого-либо. Это ненормально.
El Coronel Caldwell tenía razón no hay suficiente electricidad en esos circuitos para matar a nadie al menos, normalmente.
Полковник Колдвелл, сэр, мы только что начали передавать сигнал бедствия.
Coronel Caldwell señor, hemos empezado a emitir una señal de socorro.
Всему персоналу, это полковник Колдвелл. Приготовьтесь к полному отключению систем.
A todo el personal, aquí el Coronel Caldwell preparados para un apagado de sistemas completo.
Всем, это полковник Колдвелл. Заходим на вторую попытку.
A todo el mundo, aquí el Coronel Caldwell, vamos a volver a intentarlo.
Полковник Колдвелл, вы на позиции?
Caldwell, ¿ está en posición?
Полковник Колдвелл посчитал, что мне полезнее заняться отключением их кода блокировки.
El Coronel Caldwell creyó que mi tiempo se aprovecharía más si seguía trabajando en su código de interferencia.
Полковник Колдвелл. Это Эрмиод. Боеголовки готовы к развертыванию.
Coronel Caldwell, soy Hermiod, las cabezas están listas para la entrega.
Полковник Колдвелл. Код доктора МакКея не смог преодолеть контрмеры Рейфов.
Coronel Caldwell, el código McKay ha fallado al romper las contramedidas Espectro.
Полковник Колдвелл.
Coronel Caldwell.
- О! Полковник Колдвелл! С возвращением!
Coronel Caldwell, bienvenido de vuelta.
Полковник Колдвелл пошутил, когда сказал то, что он сказал...
El Coronel Caldwell estaba bromeando cuando dijo, lo que dijo...
Полковник Колдвелл, это Тейла.
Coronel Caldwell, aqui Teyla.
Полковник Колдвелл, я готов испытать частичную подачу энергии.
Coronel Caldwell Listo para accionar la energia parcial.
- Полковник Колдвелл? Это Шеппард. - Слушаю вас, полковник.
Coronel Caldwell, aquí Sheppard
Полковник Колдвелл, мы готовы.
Coronel Caldwell, estamos preparados
Полковник Колдвелл посчитал, что ситуация ухудшилась.
Caldwell pensó que la situación se había deteriorado.
Полковник Колдвелл только что выходил на связь.
El Coronel Caldwell acaba de llamar por radio.
Полковник Колдвелл.
Tenemos un problema.
Это Колдвелл. Доктор Вейр и полковник Шеппард под влиянием инопланетных сущностей.
Aqui Caldwell la Dra. Weir y el coronel Sheppard están bajo la influencia de entidades alienígenas.
Вам не кажется, что полковник Колдвелл мог попасть под то же влияние, что и полковник Шеппард?
Recuerde que el coronel Caldwell puede estar bajo la misma influencia que el coronel Sheppard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]