Садитесь пожалуйста Çeviri İspanyolca
603 parallel translation
Садитесь пожалуйста.
Siéntese ahí, por favor.
Садитесь пожалуйста.
Sientese, por favor.
Садитесь, пожалуйста.
- Más le vale, Srta. Lowman.
Садитесь, пожалуйста.
Siéntese, por favor.
- Вот, пожалуйста. Садитесь сюда.
- Tenga, siéntese.
Пожалуйста, садитесь, выпейте кофе.
Siéntese a tomar un café.
Пожалуйста, садитесь.
Siéntese.
Садитесь, пожалуйста.
- Sentaos, porfavor.
- Пожалуйста, садитесь, месьё. - Спасибо.
Siéntese, señor... maestro.
- Садитесь, пожалуйста.
- ¿ Quiere sentarse?
О, да, садитесь, пожалуйста.
¡ Oh, sí! Tome asiento, por favor.
Пожалуйста, садитесь.
Por favor, siéntese.
- Садитесь, пожалуйста.
- Siéntese, por favor.
Садитесь, пожалуйста.
Siéntense, por favor. Acomódense.
Садитесь, пожалуйста.
Tomen asiento, por favor.
- Пожалуйста, садитесь.
- Por favor, sentaros.
Садитесь, пожалуйста.
Tome asiento, por favor.
Пожалуйста, садитесь.
Siéntese, por favor.
- О, да пожалуйста, садитесь.
- Sí... perdóname.
Садитесь, пожалуйста.
Siéntese.
Пожалуйста, садитесь.
Tomen asiento, por favor.
- Пожалуйста, садитесь, М-р Дизар
- Por favor, tome asiento, Sr. Dizar.
Садитесь, пожалуйста.
Por aquí, por favor.
Садитесь, пожалуйста.
Siéntense, por favor.
Пожалуйста, садитесь
Por favor, siéntese.
Пожалуйста, садитесь.
No se preocupe por Janet, Sr. Vole.
Садитесь, пожалуйста
Siéntese, por favor.
Садитесь, пожалуйста.
¿ Qué? Está hecho.
У него к вам несколько вопросов. Садитесь, пожалуйста.
Quiere hacerle unas preguntas Por favor, tome asiento.
Пожалуйста, садитесь.
Por favor, suba.
Товарищи, прошу садиться, садитесь, пожалуйста.
¡ Bienvenidos y tomen asiento!
- Садитесь, пожалуйста.
Siéntense por favor.
- Садитесь, пожалуйста.
- Por favor, tome asiento.
Пожалуйста, садитесь!
Por favor, siéntese.
Поллианна, пожалуйста, садитесь в машину. Мы возвращаемся домой.
Pollyanna, por favor, sube al auto.
- Пожалуйста, Макс, садитесь сюда. - Благодарю вас.
- Max, ¿ se sienta aquí?
- Пожалуйста, садитесь.
- No, no...
Пожалуйста, садитесь.
Sientesé, por favor.
Пожалуйста, садитесь.
Por favor, sientaté.
"Садитесь, пожалуйста"
" Por favor, siéntese.
Пожалуйста, садитесь.
Suban.
Садитесь, пожалуйста..
Siéntese, por favor.
Мужчина сказал : " Садитесь, пожалуйста.
El hombre me dijo : "Pase, voy a avisar a mi esposa".
- Садитесь, пожалуйста.
- Siéntese. - Gracias.
Садитесь, пожалуйста, сэр.
- Espere, por favor.
Пожалуйста, садитесь, Доктор.
- Por favor Doctor, siéntese.
Я хочу, чтобы вы отозвали охранников! Пожалуйста, садитесь.
- Siéntese, por favor.
Садитесь, пожалуйста! Садитесь, пожалуйста.
Di lo que querías.
Садитесь, пожалуйста, синьорина, садитесь. - Мара.
- Siéntese, señorita, venga, venga.
Пожалуйста, садитесь.
Acomodaos, por favor.
Да, он там. Пожалуйста, садитесь.
- Siéntese, por favor.
пожалуйста 112654
пожалуйста подождите 34
пожалуйста остановись 30
пожалуйста прекрати 16
пожалуйста садитесь 20
пожалуйста не надо 125
пожалуйста скажи мне 53
пожалуйста остановитесь 20
пожалуйста не делай этого 30
пожалуйста ответьте 38
пожалуйста подождите 34
пожалуйста остановись 30
пожалуйста прекрати 16
пожалуйста садитесь 20
пожалуйста не надо 125
пожалуйста скажи мне 53
пожалуйста остановитесь 20
пожалуйста не делай этого 30
пожалуйста ответьте 38