English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Сара джейн

Сара джейн Çeviri İspanyolca

142 parallel translation
Сара Джейн Смит.
Sarah Jane Smith.
Со мной молодая спутница, Сара Джейн Смит.
Tengo una joven compañera conmigo, Sarah Jane Smith.
Ну, я Сара Джейн Смит.
Bien, soy Sarah Jane Smith, soy periodista.
Как вы здесь оказались? Я Доктор, она Сара Джейн Смит, это Гарри Салливан.
Yo soy el Doctor, ella es Sarah Jane Smith y él Harry Sullivan.
- Сара Джейн Смит.
- Sarah Jane Smith.
Сара Джейн, девушка, которая была здесь.
Sarah Jane, la chica que estuvo aquí.
Сара Джейн Смит. Помощница Доктора.
Sarah Jane Smith, la joven ayudante del Doctor.
Есть Сара Джейн.
Ahí está Sarah Jane.
Сара Джейн! Я принесла тебе это...
Sarah Jane, te he traído unos...
Молодец, Сара Джейн Смит.
Bien por ti, Sarah Jane Smith.
Здравствуй, Сара Джейн.
Hola, Sarah Jane.
- Роза, Сара Джейн.
Rose, Sarah Jane.
Сара Джейн, Роза.
Sarah Jane, Rose.
Но Сара Джейн...
¿ Y Sarah Jane?
Сара Джейн Смит и Микки Смит.
Sarah Jane Smith y Mickey Smith.
Прощай. Моя Сара Джейн.
Adiós, mi Sarah Jane.
Мадам де Помпадур, Сара Джейн Смит,
Madame de Pompadour, Sarah Jane Smith...
Сара Джейн усыновила его и все вместе мы спасли мир.
Sarah Jane lo adoptó, y juntos, salvamos el mundo.
Просто Сара Джейн.
No, Sarah Jane esta bien.
В любом случае, звонила Сара Джейн, она хочет, чтобы мы покопались внутри нового корпуса.
De todos modos, Sarah Jane llamó por teléfono, ella quiere que echar un vistazo en el interior del nuevo bloque.
Кем приходится тебе Сара Джейн?
¿ Qué es Sarah Jane para ti?
- Сара Джейн.
Sarah Jane.
- Сара Джейн!
Sarah Jane!
Быстрей, Сара Джейн!
Vamos, Sarah Jane!
Сара Джейн, пожалуйста!
Sarah Jane, por favor!
Сара Джейн!
Sarah Jane!
'Добрый день, Сара Джейн.'
" Buenas tardes, Sarah Jane'.
'Сара Джейн.
'Sarah Jane.
Сара Джейн, сюда!
Sarah Jane, por aquì!
Сара Джейн, ее зовут - Сара Джейн.
Sarah Jane, su nombre es Sarah Jane.
Не важно, Сара Джейн.
Lo que sea, Sarah Jane.
- Сара Джейн, Мария пришла. - Иду!
Sarah Jane, Marìa està aquì Voy!
Ему нужно перестать называть Вас "Сара Джейн".
Ha vuelto a llamarla Sarah Jane.
Её звали Сара Джейн.
Sarah Jane, era su nombre.
Сара Джейн Смит была журналисткой, внештатно занималась расследованиями.
Sarah Jane Smith era una periodista independiente de investigación.
Сара Джейн, тебе стоит выглянуть наружу.
Sarah Jane, creo que deberías ver afuera.
Сара Джейн, посмотри. Я зафиксировал движение.
Sarah Jane, detecté movimiento.
Сара Джейн Смит, Баннерман-роуд, 13, вы здесь?
Sarah Jane Smith, Bannerman Road número 13. ¿ Está ahí?
Торчвуд, это Сара Джейн Смит.
Torchwood, ella es Sarah Jane Smith.
Сара Джейн!
¡ Sarah Jane!
Я защищу мальчика, Сара Джейн.
Protegeré al niño, Sarah Jane.
Сара Джейн сказала, что далеки забирают людей. Зачем? Думай, Донна.
Sarah Jane dijo que estaban llevándose a la gente. ¿ Para qué?
Сара Джейн Смит, помнишь такую?
Sarah Jane Smith, ¿ lo recuerdas?
Да, Сара Джейн?
Si, Sarah Jane?
Сара Джейн Смит
Sarah Jane Smith.
Сара Джейн, здесь кто-то есть!
Sarah Jane, hay algo aqui!
Добрый день, Сара Джейн.
Buenas tardes, Sarah Jane.
Сара Джейн, есть реликт.
Sarah jane, esto es una reliquia.
- О, Сара Джейн...!
- Oh, Sarah Jane.
Сара Джейн.
Sarah Jane.
Сара Джейн!
¡ Entren! - ¡ Sarah Jane, Rose!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]