Джейн доу Çeviri İspanyolca
172 parallel translation
- Вы имеете в виду Джейн Доу.
- Oh, te refieres a la desconocida.
Тогда почему Вы ее называете Джейн Доу?
Entonces, ¿ por qué la llamaste "desconocida"?
- Наша Джейн Доу оказалась Джоном.
Nuestra princesa es un príncipe.
Джейн Доу по документам.
Regístrala como Jane Doe.
Все, что вы найдете в этом закутке, посылайте... Или они все пойдут в анатомичку как Джейн Доу.
Lo que encuentren en el equipaje, envíenmelo... o todas irán a la autopsia como desconocidas.
Позавчера я выловил Джейн Доу рядом с мостом.
Porque anteayer pesqué a una desconocida cerca del puente.
Вы, два счастливчика, выиграли Джейн Доу.
Ustedes, ganadores, tienen a las desconocidas.
Прежде, чем ты начнешь танцевать со своей Джейн Доу... я должен получить с тебя кое-что по делу Гэнта.
Antes de ir a bailar con tu desconocida... quisiera ver algo de ti en el caso Gant.
Джейн Доу номер пять.
Desconocida número cinco.
Докуда мы дошли с Джейн Доу?
¿ Cómo van las desconocidas?
Остальное досталось нашей Джейн Доу.
El resto va a la cuenta de nuestra desconocida.
ФБР ещё не вернуло мне отпечатки нашей Джейн Доу.
El FBI aún no me dio noticias de las huellas de la víctima.
Единственное что мы знаем о Джейн Доу, это то, что ее имя не Джейн Доу. А это значит, что медицинской истории нет.
Lo que sabemos a ciencia cierta es que no se llama "Juana Pérez" y que no tiene historia clínica.
Это Джейн Доу.
Es la Jane Doe.
Ты носился со своей большой влюбленностью в Аву или Джейн Доу, или как бы ты ее не называл, и она замужем.
Estás enamorado, sin ser correspondido de Ava o Jane Doe, o como sea que la llames y está casada.
Это Джейн Доу.
La paciente desconocida.
Я проверил нашу Джейн Доу.
Hay, acabo de revisar a nuestra Jane Doe.
Вы знаете нашу Джейн Доу?
Conoces a nuestra Jane Doe?
У нас есть вопросы по поводу тела Джейн Доу, которое Вы видели в морге.
Tenemos preguntas sobre la mujer no identificada de la morgue.
Мы называем ее Джейн Доу.
La vamos a llamar Jane Doe ( desconocida )
Ты сделаешь запрос по выражению "Буллфрог" выигрывают кубок старшей школы по баскетболу ". мы найдем адрес Джейн Доу.
Si pones "bullfrogs ganan el trofeo de baloncesto del instituto" en un buscador, encontraremos el hogar de la desconocida.
Мы можем идентифицировать нашу Джейн Доу?
¿ Pudiste identificar a nuestra Jane Doe?
Слышал, что задержали подозреваемого по делу нашей Джейн Доу.
Oí que tenemos un sospechoso para nuestra Jane Doe
Раз уж речь зашла о Джейн Доу, взгляни на это.
Hablando de nuestra Jane Doe, míra esto
Образец со ступни Джейн Доу приводит нас, угадай куда...
El rastro de la pierna de nuestra Jane Doe puede venir de.. Toma esto.. Nevada.
В Неваду. У Джейн Доу много общего с Эшли Тэннер.
Así que Jane Doe tiene mucho en común con Ashley Tanner.
Это была наша Джейн Доу.
Era nuestra Jane Doe.
Слушай, эта Джейн Доу, она дала тебе что-то, с чем мы можем поработать?
Oye, ¿ dijo algo nuestra Jane Doe con lo que podamos trabajar?
И не видно, чтобы Джейн Доу входила в здание.
Aún sin pruebas de la entrada de Jane Doe en el edificio
Они не представляют, что Джейн Доу сказала нам до того, как он убили ее.
No tienen idea de qué nos dijo Jane Doe antes de que la mataran.
Джейн Доу использовала такой же, чтобы позвонить на горячую линию.
Nuestra Jane Doe también usó un teléfono desechable para llamar a Tips Hotline.
Это привело нас к тому, с чего мы начали - к Джейн Доу.
Eso nos deja con lo que empezamos, nuestra Jane Doe.
Я извлек кусочек стекла из раны у Джейн Доу.
Recuperé un trozo de cristal en la herida de nuestra Jane Doe.
Джейн Доу была с нами в баре в ту ночь во время стрельбы.
Nuestra Jane Doe estaba en el bar con nosotros, aquella noche a la hora del tiroteo.
Наша Джейн Доу уже была в здании.
Nuestra Jane Doe ya estaba en el edificio.
Наша Джейн Доу позвонила на горячую линию, ее переключили на тебя.
Nuestra Jane Doe hizo una llamada a Tips Hotline, luego la desviaron a ti.
Это наша Джейн Доу из кювета.
Es nuestra no identificada de la zanja.
Пока она останется Джейн Доу.
Por ahora estamos buscando a una Jane Doe.
Я вызвал вас, потому что Джейн Доу была четвертой беременной женщиной, изнасилованной в городе за этот месяц.
Te llamé porque Jane Doe fue la cuarta mujer embarazada que fue violada en la ciudad este mes.
Полиция нарекла жертву Джейн Доу ( труп не опознан - прим.пер. )
La policía no tiene identificada a la víctima.
Да, но Свини сказал, что он не слышал никакого лая, когда Джейн Доу проникла в квартиру.
Sí, pero Sweeney dice que no escuchó ladridos cuando la mujer entró.
И если мы сможем доказать, что Джейн Доу усыпила собаку, то это преступный замысел, она пришла сюда с намерением причинить вред.
Y si podemos probar que ella drogó al perro, es premeditación fue ahí con el propósito de herirlo.
Да. Очень старой Джейн Доу.
Si, una Jane Doe muy mayor.
Вы проверили каждого "Джейн Доу" ( "Jane Doe" ) в течение последних двух лет?
¿ Comprobaste cada Jane Doe desde hace dos años?
Она не Джейн Доу, Сид.
No es una desconocida, Sid.
Ладно, давайте установим личность нашей Джейн Доу.
Vale, consigamos una identificación de nuestra desconocida.
Это принадлежит нашей Джейн Доу.
Pertenecen a nuestra desconocida.
Я слышала, наш маленький старичок снова Джейн Доу?
¿ He oído que nuestro viejecito ha vuelto a ser una desconocida?
И на какое-то время сегодня наша Джейн Доу стала 68-летней афроамериканкой по имени Рене Уэскотт.
Y por un breve periodo nuestra desconocida ha sido una mujer afroamericana de sesenta y ocho años llamada Renee Wescott.
- Звучит похоже на машину, которую я видела в ту ночь в баре. Вот что пыталась сказать нам Джейн Доу.
Eso era lo que nuestra Jane Doe trataba de decirnos...
Это здесь наша Джейн Доу сделала снимок.
Aquí es donde nuestra Jane Doe hizo esta foto.
доусон 651
доун 125
доус 17
доусон лири 18
джейн 4800
джейн эйр 27
джейн остин 18
джейнвей 62
джейн риццоли 17
джейни 159
доун 125
доус 17
доусон лири 18
джейн 4800
джейн эйр 27
джейн остин 18
джейнвей 62
джейн риццоли 17
джейни 159