English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Слушаю вас

Слушаю вас Çeviri İspanyolca

436 parallel translation
Записал. Слушаю вас.
Sí, lo tengo. ¿ Sí, señora?
Именно поэтому я слушаю Вас.
Mucho. Por eso le he escuchado.
Слушаю вас.
- Te escucho.
Продолжайте, я слушаю вас.
Siga. Le escucho.
Слушаю вас. Что у вас за дело?
Adelante. ¿ Qué desea?
Когда я слушаю вас и смотрю на вас... Я думаю, что ваша мать должна была быть очень хорошенькой.
A juzgar por el aspecto de su hijo, tu madre debió ser una mujer muy bella.
Слушаю вас.
- ¿ Qué desea?
- Заразительно, значит? - Слушаю вас, сэр..
- "Infeccioso" es la palabra.
Слушаю вас.
Escucho.
О, простите. Слушаю вас.
- Disculpe, dígame.
Да, слушаю вас. Мисс Вейл, пожалуйста.
- ¿ Puedo ayudarles?
Слушаю вас.
Le escucho.
Слушаю вас, мадам.
Sí, Madame, ¿ cuál es el crimen?
Слушаю вас.
¿ Qué va a tomar?
Слушаю вас.
Por favor.
Слушаю вас.
¿ si?
Слушаю вас.
Le escucho, señor.
Слушаю вас?
¿ En qué puedo servirle?
- Да, милая. Слушаю Вас.
- Sí, ¿ qué desea?
Да-да, слушаю вас.
Sí, sí, escucho.
Да, слушаю вас.
¿ Sí? Adelante.
- И зря. - Я слушаю вас.
- Muy bien, la escucho.
Когда я слушаю вас, такую молодую даже для своего вида, понимаю, что сенсоритам еще можно многому от вас, людей, научиться.
Cuando escucho a usted, usted, que son tan jóvenes, en su caso, Me doy cuenta de que nosotros, los Sensorites, han bueno escuchar de la gente de la Tierra.
Слушаю вас, Рэмпион.
Rampion.
Это Ёсии, слушаю вас.
Hola, Yoshii al habla.
Это У-Эф-Эф-ноль двадцать семь. Слушаю вас.
- OEF 027 escucha.
Да, слушаю вас.
Habla Kyobashi.
- Слушаю вас!
- Diga usted.
- Слушаю Вас...
- Dirección por favor?
Слушаю вас.
Le recibo, cambio.
- Да. Я вас слушаю?
- Sí. ¿ De qué se trata?
Я вас слушаю.
Sal un momento.
Слушаю.Да.Это Вас.
Es para usted.
Я вас не слушаю.
No quiero escucharle.
Я вас слушаю.
Les escucho.
Я слушаю вас.
- Dígame usted.
- Я вас слушаю.
Le escucho.
Давайте я вас слушаю.
Adelante, le escucho...
Слушаю вас.
¿ Sí Patrón?
Я Вас слушаю.
La escucho
Я вас слушаю.
Diga usted.
Я вас слушаю.
Le escucho.
Я вас слушаю.
Usted dirá.
Слушаю вас.
¡ Garin!
Я вас слушаю.
Ustedes dirán.
Ну, давайте, я вас слушаю.
Bien, le escucho.
Ну, говорите, говорите, я вас слушаю.
Dígame.
Прием. - Вас слушаю, капитан. - Пятеро поднимаются.
- Esperando órdenes, capitán.
Я вас слушаю.
Le escucho. Adelante.
Я вас слушаю.
Estoy escuchando.
- Я вас слушаю.
- Lo escucho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]