English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Сорок один

Сорок один Çeviri İspanyolca

61 parallel translation
Приготовьте счет, пожалуйста. Номер сорок один.
Señorita, por favor, prepare la cuenta de la 41.
Двести сорок один.
Doscientos cuarenta y uno.
Тридцать пять, тридцать шесть, тридцать семь, тридцать восемь, тридцать девять, сорок, сто сорок один...
¡ Atención! ¡ Atención inmediata! 36, 37, 38, 39, 40...
Сорок один... сорок два... сорок три... сорок четыре...
41... 42... 43... 44...
- Дарон, сорок один - Генус, сорок два
46, Branca 47, Bellatrix
Номер сорок один.
¡ Sid!
В результате этих действий погиб четыреста сорок один гражданский клингон.
441 civiles klingon perdieron la vida como consecuencia.
- Сорок один.
- Cuarenta y uno.
В жизни этой пожилой пары номер, продажа полиуретановых окон. Сорок один год. Давай...
vendiendo ventanas de poliuretano.
В 1897 он и еще сорок один храбрых моряков высадились прямо на лед Арктики.
En 1897, se llevó a 41 valientes marineros a la plataforma ártica.
Сорок один - ем один.
No tendrás nada.
Сорок один. Спасибо.
- Calzado 41.
Обувь сорок один. Некурящий!
- ¿ No es fumador?
А мне сорок один, и я все еще не знаю, что это такое.
Yo tengo 41 y no sé lo que significa.
Сорок один, сорок...
Un minuto, 41. - Cuarenta. - Vamos.
Или сорок один.
O cuarenta y uno.
Мне сорок один, и я холост.
Tengo 41 y soy soltero.
Быть одиноким в сорок один - - не праздник.
No es divertido estar soltero a los 41.
В сорок один загадывать желание и задувать свечи?
¿ A los 40 también se piden deseos y se soplan las velas?
Сорок один.
41.
Сорок один.
Cuarenta y uno.
Сорок один бункер в Нью-Йорке в течении Холодной Войны.
búnkeres de emergencia en Nueva York durante la Guerra Fría.
Съесть столько сэндвичей с сыром за один присест! Сорок один!
Eso es un montón de bocadillos de queso para comer en una sentada. 41?
Сорок один? Это самая высокая температура, что я видела.
Es la temperatura más alta que he visto.
Двадцать один сорок пять - 21 : 45.
2 1 y 45. 2 1 : 45.
Когда ему сорок, ей двадцать один и она в самом соку.
Así, cuando tiene 40, ella es una muñeca de 21.
А поезд только в двадцать один сорок.
El tren que va al puerto sale a las 21 : 40.
- Нас сорок один.
¿ Cuánto sois?
- Сорок девять и один в карцере, босс.
Cuarenta y nueve, y uno en la nevera, jefe.
Направление - сорок. Аппараты один, два, три.
Velocidad de torpedo : 40 nudos.
Сорок шесть точка один, пять, один, девять, два, три, ноль, четыре.
46,15192304.
Я стрелял из сорок пятого один раз.
Disparé una 45 una vez en un campo de tiro.
Не полтора, не час сорок пять, а ровно один час!
Una hora no es una hora y media ni dos horas menos quince minutos. ¡ Es una hora!
Моё тридцатилетие, шестое июля сорок первого, Рольфу Харреру один год, одиннадцать месяцев и двадцать шесть дней.
Mi cumpleaños de 30 años, 6 de julio, 1941. Rolf Harrer, exactamente 1 año, 11 meses y 26 días de edad.
В один час сорок пять минут по стандартному земному времени межпланетные силы под предводительством кораблей, преданных свободной Земле вступили в прямое столкновение с войсками Кларка.
A la 1 : 45 a. m., hora de la Tierra... una fuerza multiplanetaria liderada por naves leales a una Tierra libre... se enfrentó directamente a las fuerzas de Clark.
Один миллион девятьсот сорок тысяч долларов. Ставка сделана по телефону.
Un millón 940 mil dólares para todos en la sala.
Один билет до Шмёквитца. Сорок.
- Un boleto de una sola vía para Schmöckwitz.
Слон королевьI три, крайнее место в секторе один сорок два.
142.
Ему был двадцать один год, ей было сорок два.
Él tenía 21 años, ella tenía 42.
Двадцать один, двадцать три, двадцать шесть, сорок три.
Veinticuatro, veinticinco, veintiséis... Cuarenta y tres...
Сорок восемь, сорок один. Добро пожаловать в Заксенхаузен.
Loszek, impresor. 48, 41.
Это все равно что возраст моего члена плюс один. Почему я сказал сорок?
¿ Por qué dije 40?
Сорок три, тридцать один Броадстрит, Согус.
Espere en línea. El 4331 de la calle Broad, Saugus.
Сорок три тридцать один Броадстрит.
El 4331 de la calle Broad.
Спецназ к дому Джозефа Смита, сорок три тридцать один Броадстрит в Согусе.
Quiero a un equipo SWAT rodeando a Joseph Smith. Está en el 4331 de la calle Broad en Saugus.
Сорок три тридцать один Броадстрит.
Está en el 4331 de la calle Broad.
Ты не один такой, вас таких сорок миллионов.
Estarás bien. Levantate.
Я написал один-единственный роман сорок лет назад.
Escribí una sola novela hace 40 años.
Нас сорок, а ты один.
Somos cuarenta.
Нас сорок, а ты один.
Estamos a sólo 40.
Один сорок. - Скорость по-прежнему растёт.
140, velocidad aumenta Sr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]