Убей их всех Çeviri İspanyolca
94 parallel translation
Сожги их! Убей их всех! Быстрее!
Mátalos antes a todos. ¡ A todos!
Убей их всех!
¡ Mátenlos!
Убей их всех ".
Mátalos a todos ".
Убей их всех!
¡ Mátalos!
От главаря банды. От девчонки. Убей их всех.
El policía que perdió el libro... el líder de la banda... la chica... matenlos a todos.
Убей их всех.
Mátalos a todos.
Если они поднимутся на борт, убей их всех.
Si suben a bordo, mátalos.
Убей их всех до одного.
Hagámoslos pedazos sin misericordia.
- Убей их всех!
- ¡ Mátalos a todos!
Убей их всех!
¡ Mátalos a todos!
Тoгда убей их всех.
Entonces mátalos a todos.
Убей их всех... начиная с учителя математики!
Matalos a todos... ¡ comenzando con el profesor de matemáticas!
- Убей его. - Убирайся. Убей их всех.
Tamzon, las diosas pueden darte consuelo y esperanza y significado en tu vida, pero no pueden protegerte de esos policías ahí afuera.
Племянник, убей их всех.
Sobrino, mátalos a todos.
Убей, убей, убей их всех!
Mátalos, mátalos, mátalos a todos.
Убей их всех!
¡ ¡ Mátalos a todos!
Убей их всех ".
Mátalos a todos. "
ЂЌу Ѕог с вами, раз вы так хотите, то убейте их всех! " бейте всех!
Ya que esto es lo que deseáis, matadles a todos! " Por la muerte de Dios! A todos!
Убейте их всех ".
"Acabad con todos".
Убей их всех!
¡ Mátenlos a todos!
Да? Убей их всех!
Mátalos a todos ahora.
Убейте их всех.
Los mataremos a todos.
Убейте их всех!
¡ Mátenlos a todos!
Убейте их! В колодец их всех!
Separadlo
Убей их всех!
iVoy a salir!
Убейте их всех!
¡ Matenlos a todos!
Следуйте за ними до их базы и убейте их всех! Всех!
¡ Persiganlos hasta su base y mátenlos a todos, a todos!
Убейте их всех!
¡ A todos!
Убейте их всех! Я обеими руками "за".
Me parece muy bien.
Убейте их всех! Еще до захода мы должны отправиться в степи.
Antes de que el sol se ponga, volveremos a la pradera.
Убейте их всех!
¡ Mátalos a todos!
Убейте их всех, да.
Mátalos a todos, sí.
Убейте их всех.
Mátalos a todos.
Убейте их всех!
Sigan peleando!
Убейте их всех!
¡ A la rubia también!
Убейте их всех.
Matalos a todos.
Убейте их всех.
Mátelos a todos.
"О нет, - говорит. - Убейте их всех, но повеселее".
"No", me respondió, "mátalos a todos, pero más alegremente".
Убейте их всех, до последнего.
Saque el resto de ellos.
убей 263 ) } их 253 ) } всех. 242 ) } Отправить.
183 ) \ frz7.562 } Kira los matará a todos 389 ) } Enviar
Убейте их всех... за исключением толстяка.
Mátenlos a todos, excepto al gordo.
Убейте их всех!
¡ Dispárenle a todos!
Убейте их всех.
Mátelos.
И убейте их всех!
¡ Y mátalos!
Убейте их всех.
Mátenlos a todos.
Убейте их всех!
Mátenlos a todos.
Убейте их всех.
Lo tomo todo.
Убейте их всех, как только мой самолет взлетит.
Mátalos a todos una vez que mi avión haya despegado.
Всех их убейте.
Mátalos a todos.
Убейте их всех!
¡ Matadlos a todos!
- Убейте их всех!
- ¡ Mátenlos a todos!
убей их 113
их всех 28
всех благ 36
всех 957
всех с рождеством 21
всех до единого 56
всех нас 168
всех вас 122
всех касается 16
всех до одного 30
их всех 28
всех благ 36
всех 957
всех с рождеством 21
всех до единого 56
всех нас 168
всех вас 122
всех касается 16
всех до одного 30
всех людей 31
всех их 74
всех троих 29
убей себя 34
убей меня 629
убей ее 136
убей её 95
убей его 668
убей таракана 20
убей свинью 42
всех их 74
всех троих 29
убей себя 34
убей меня 629
убей ее 136
убей её 95
убей его 668
убей таракана 20
убей свинью 42