English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хорошенькое дельце

Хорошенькое дельце Çeviri İspanyolca

17 parallel translation
Хорошенькое дельце.
Qué ocurrencia.
Хорошенькое дельце!
¡ Buena idea!
- Да, хорошенькое дельце.
¡ Alguien desea matarnos!
Хорошенькое дельце, а?
Un trato muy bueno, ¿ no?
Хорошенькое дельце!
Parecia algo importante.
Хорошенькое дельце!
¡ Qué lío!
Хорошенькое дельце.
No es gran cosa.
даже не следит, кто и что делает. Кроме рекламы The Daisy. Хорошенькое дельце.
tenía en cuenta quién hacía qué... excepto el "anuncio Daisy", ¡ vaya cosa!
Вирус и антивирус. Хорошенькое дельце для фармацевтической фирмы.
- Sí, el virus y la medicina, un negocio redondo para una empresa farmacéutica.
Ты развёлся с его матерью, хорошенькое дельце. Почему нет?
Así que te divorcias de su madre, no es para tanto. ¿ Por qué?
Хорошенькое дельце, когда еду подают холодной.
Es un buen trabajo que se supone se come frío.
Брат, я нашел нам хорошенькое дельце.
Hermano, tengo un gran golpe para nosotros.
Хорошенькое дельце.
Fue por una buena causa.
В хорошенькое дельце вы нас втянули.
En qué buen lío nos metió.
Хорошенькое дельце.
" ¡ Adelante... adelante nobles ingleses... que tenéis en vuestras venas la sangre de los padres probados en la guerra...
Да уж хорошенькое дельце!
Pues, bien hecho estúpido, solo hay una forma de detener criaturas adoradoras del diablo
Кажется, я напала на хорошенькое дельце.
Siento que encontre un buen cliente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]