Четвертак Çeviri İspanyolca
296 parallel translation
И вот четвертак тебе на ланч.
Y eso para tu desayuno.
Монета - это четвертак. 25 центов, это американские деньги.
Por una moneda, de 25 centavos americanos.
Хочешь быть членом нашей банды, принеси четвертак.
¿ 25 centavos? ¿ De dónde voy a sacar 25 centavos?
- Четвертак?
- Pídeselos a tu mamá.
Что? Если хочешь, я могу стянуть для тебя четвертак.
Miren, si quieren, puedo robar esos 25 centavos para ustedes.
Опускаешь четвертак и снимаешь джекпот.
Metes una moneda y ganas.
Указание миссис Миноза. Давай четвертак.
Lo dice la Sra. Minosa. 25 centavos.
Представь, что мы даём читателю всего за четвертак!
¡ Encaja! ¿ Qué les vamos a ofrecer por 25 centavos?
25 центов, четверть доллара. Четвертак.
25 centavos, una cuarta parte de 1 dólar.
Ему я не доверил бы и четвертак.
No le confiaría ni un cuarto de dólar.
Поди дай ему еще четвертак в копилку.
¿ Por qué no pone una moneda en su alcancía?
Ставлю четвертак, что его не засёк ни один радар.
- Y no se veía nada en la... ... pantalla de Radar -
- Четвертак. - Вот, на.
Veinticinco centavos.
- На четвертак.
- Vale. - Un dólar.
Бричкина! Четвертак!
- ¡ Bríchkina, Chetvertak!
- Четвертак.
- Chetvertak.
Четвертак, не подходи!
¡ Chetvertak, no te le acerques!
Здорово. Как там Четвертак?
- Saludos. ¿ Cómo sigue Chetvertak?
Осудим товарища Четвертак, протокол напишем?
Bien, tomemos medidas. Juzguemos a la Cda.
Верно, боец Четвертак?
Fue sólo confusión debida a la falta de experiencia.
Пали смертью храбрых наши товарищи. Галя Четвертак в перестрелке.
Nuestras camaradas murieron valientemente.
Я оставила тебе четвертак на столе.
Te dejé 25 centavos sobre la mesa.
- Эй, не дадите мне четвертак?
- ¿ Me das 25 centavos?
- Не дадите мне четвертак?
- ¿ Me das 25 centavos?
- Четвертак. - Хватит, чтобы позвонить.
- Es suficiente para una llamada telefónica.
Как тебе? [надпись] Займешь четвертак?
Qué piensas?
Но ведь я дал ему тот четвертак.
Pero fuí yo el que lo ayudó.
Я бы не стал ее искать, если это не был мой последний четвертак для Колы.
Y, si no me hubiera quedado sin cambio para la coca, no lahabría buscado.
- С тебя четвертак, Джордж, твоя ставка проиграла.
Necesito 25 centavos, George, para las apuestas.
- Вот четвертак.
- Aquí tiene, señora, una moneda.
В Нью Йорке могут убить за четвертак.
Hay gente en Nueva York que te mataría por 25 centavos.
А вот четвертак...
Y ésta es de 25.
Пять, пять, четвертак, четвертак и цент.
¿ Lo ves? 5, 5, 25, 25 y 1.
- Hу же, жмотница, четвертак дай, четвертак.
25 centavos. ¡ Increíble!
Больше 2000 боев - а он все еще играет на свой первый четвертак.
Lleva 2.000 combates en la 1 ª partida.
У тебя есть четвертак?
Maldita sea. ¿ Tienes 25 centavos?
Это четвертак.
Es una moneda.
Четвертак в день за 20 лет.
Son 5 centavos diarios durante 20 años.
Люди сидят и читают газеты приделанные к деревяшкам экономят четвертак.
La gente va allí a leer periódicos amarrados a esas varas de madera para ahorrarse 25 centavos.
Экономят четвертак.
Intentan ahorrar 25 centavos.
Что ты сделаешь, накажешь на четвертак? "
¿ Qué hará? ¿ Cobrarme 10 centavos? "
Подайте четвертак. Помогите.
¿ Tiene 25 centavos?
Это мой четвертак.
Esa moneda es mía.
Ты как будто положил четвертак в одну из металлических штуковин для наблюдения на вершине Эмпайр-стейт-билдинг.
Parecía que ibas a poner una moneda en las cosas de metal del Empire State.
И пословица была - дайте пяток шмелей за четвертак.
"Dame cinco abejas por un cuarto", decía uno.
Четвертак.
25 centavos.
Ламберт, дай ему четвертак.
¿ Puedes darle una moneda?
Он в отличном состоянии. эй, хочешь четвертак?
Parece que funciona bien. ¿ Quieres una moneda?
Это как карусель. Ты опускаешь четвертак, садишься на лошадку...
Es como los caballitos.
На вашем дворе, в вашем районе... все борятся за всё тот же лимонадный четвертак.
en tu patio o en tu cuadra... todos compitiendo por la misma limonada.
Еще четвертак...
Otro 25.
четвертый этаж 46
четвёртый этаж 23
четвертый 88
четвёртый 88
четвертая 50
четвёртая 32
четверка 30
четвёрка 27
четвертое 47
четвёртое 46
четвёртый этаж 23
четвертый 88
четвёртый 88
четвертая 50
четвёртая 32
четверка 30
четвёрка 27
четвертое 47
четвёртое 46
четверг 303
четвертых 32
четверть 32
четверо 219
четверо детей 29
четверть миллиона 28
четвертая стадия 16
четверых 34
четвертых 32
четверть 32
четверо 219
четверо детей 29
четверть миллиона 28
четвертая стадия 16
четверых 34