English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Это джексон

Это джексон Çeviri İspanyolca

299 parallel translation
- Это Джексон Поллок.
- Ese es un Jackson Pollock.
Джексон телеграфировал сегодня утром. Это была ошибка.
Jackson envió otro cable diciendo que fue un error.
Это как Салли Джексон запала на морпеха в прошлом году.
Sally Jackson conquistó a su marido así.
Это помогает скоротать время... пока вы едете от Джексон Хайтс.
Pero ayuda a pasar el tiempo, cuando uno vive allá, en Jackson Heights.
Нет, просто передай, что звонил мистер Джексон. Это по деловым вопросам.
No, solo diles que llamó el Señor Jackson, por temas de negocios.
Это тот Джексон, лови его!
¡ Taw Jackson está aquí! ¡ Cogedle!
Могу я на минутку отклониться от основной темы, мистер Джексон, заговорив о — как бы это сказать, — Вашем прозвище?
- Permita que me desvíe un momento... - Sr. Jackson, ese... ese apodo suyo...
Джексон, 2-4-0 - это путь обратно к туманности.
Jackson, 2-4-0 nos lleva de vuelta a la nebulosa.
Джексон, послушайте, это безнадежно.
Jackson, escúchame, esto no tiene sentido.
- Нет, это возможно, Джексон.
- No, no es imposible, Jackson.
Джексон - это Ясон?
Jackson es Jasón?
А Ясон - это все равно что Джексон?
Bueno, es Jasón Jackson?
"Рэнди" это как Рэнди Джексон из телешоу про бобров?
Randy, ¿ como Randy Jackson de los Jackson Five?
Мне кажется это значит, что если я построю там бейсбольное поле придет Босоногий Джо Джексон и снова будет играть.
Creo que significa que si construyo un campo de béisbol ahí... Joe "Descalzo" Jackson regresará ajugar.
Мистер Джексон, это моя жена Энни и дочка Кэрин
Sr. Jackson, ésta es mi esposa, Annie, y mi hija, Karin.
- Что? Да это же Босоногий Джо Джексон!
- Ése es Joe "Descalzo" Jackson.
Майкл Джексон. Разве отец не должен всё это знать?
- Un padre debería saberlo.
И почему я решил, что Майкл Джексон посетит это захолустье?
¿ Que me hizo pensar que Michael Jackson visitaría este cuchitril hediondo?
То дело в округе Джексон это в самом деле было?
Ese asunto en el condado de Jackson ¿ qué pasó?
Это не нужно, Мисс Джексон.
No será necesario, Srta. Jackson.
Джексон Хэмонд? Это Дэлтон Восс.
Jackson Hammond, soy Dalton Voss.
Сенатор Джексон хочет сказать что мораль это политика.
Lo que el Senador Jackson quiere decir es que... la moralidad es politica.
Это капитан Картер, доктор Джексон и Тил'к.
La capitana Carter, el Dr. Jackson y Teal'c.
Это доктор Дэниел Джексон.
Soy el Dr. Jackson.
Нет, это я Дэниел Джексон.
No, yo soy Daniel Jackson.
Это вы, доктор Джексон, ошибаетесь, думая, что сможете её убедить.
Es usted quien se equivoca al pensar que puede convencerla de lo contrario.
И как вы предлагаете это сделать, доктор Джексон?
¿ Cómo sugiere que lo hagamos?
Это правда, доктор Джексон.
Muy cierto, Dr. Jackson.
Это Дэниел Джексон.
eh... Este es Daniel Jackson.
Это доктор Дэниел Джексон.
Este es el Dr. Daniel Jackson.
- А разве мы не это делаем, Дэниел Джексон?
- ¿ No es lo que estamos haciendo?
Это доктор Дэниел Джексон.
Aquí el Dr. Daniel Jackson.
Это не верно, Дэниел Джексон.
Eso es incorrecto, Daniel Jackson.
Я думала, это означает Джексон Браун.
Yo creí que Jackson Browne.
— Джексон. Тебе это нужно.
- Jackson, toma, necesitas esto.
Это абсолютно тебя не касается, Джексон.
No es contigo, Jackson.
Нэлл, Джексон, вы возьмите это.
Nelle, Jackson, ocúpense ustedes.
- Это ты Джексон Дьюпер? - Что происходит?
¿ Tú eres Jackson Duper?
И если это означает расставание, то Джексон Дьюпер здесь ни при чем.
Si estaba destinado a romperse, no tendrá nada que ver con el Sr. Duper.
- Это всё Джексон.
Es Jackson. Le gusta.
Знаешь, Джексон, ты немного рисковал, попытавшись проскочить это...
Fuiste algo duro con esas condiciones.
Если бы это не было такой неправдой, Джексон.
Podría, si fuera cierto.
Это Дэниел Джексон и Тилк.
Somos el doctor Jackson y Teal'c.
Было бы неразумно пытаться сделать это ещё раз, Дэниел Джексон.
No sería prudente volver a intentar eso, Daniel Jackson.
Несмотря на это, наше участие в этом не бескорыстно, Доктор Джексон.
Pese a las apariencias, nuestra participación en... este esfuerzo no es de buena fe, Doctor Jackson.
Вы Дэниел Джексон, Тилк, а это полковник O'Нилл.
Y usted es Daniel Jackson, Teal'c, y ese es el coronel O'Neill.
Я Дэниел Джексон, а это...
Yo... soy Daniel Jackson, ellos son...
Думаю, это та комната света, о которой говорил Дэниел Джексон.
Creo que es la sala de la luz de la que Daniel Jackson nos habló.
Что думал Джексон, когда говорил, что это хорошие курсы?
¿ En qué pensaba Jackson cuando me habló bien de estas clases?
Это глупо, Дэниел Джексон.
Esto es imprudente, Daniel Jackson.
Если Доктор Джексон сможет найти это устройство...
Si el Doctor Jackson puede recuperar ese dispositivo de los Antiguos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]