Ёз Çeviri İspanyolca
107 parallel translation
пехаме стгм лавг тоу локейез пяим 2 вяомиа.
- ¿ Starbuck? Apollo, sí, es Bojay.
- йаи пыс молифеис оти миыхоуле елеис ; пгцале пяим 2 вяомиа ма сысоуле то локейез. апо тоте евоуле ма доуле амхяыпо.
Debemos conservar cada gota de combustible para mantener nuestros sistemas de vida.
╧ неяе оти ха лас пеяилемоум апо то локейез левяи тис апоийиес, циа ауто паяалеимале сто диастгла йаи сумевисале ма пяовыяале.
¿ Cómo crees que nos sentimos? Zarpamos más de dos yahrens atrás... para salvar a Molecay y a sus satélites. Desde entonces no hemos visto a humanos.
Видосола и Паррайез, возьмите вещи и идите в офис.
Vildosola y Parraguez, recojan sus cosas y vayan a la oficina, por favor.
Рэйез означает Короли.
significa "Reyes".
Время ехать в школу. * исп * А, сеньйора Рейез.
Es la hora de la escuela de verano.
Жуайез...
Joyeuse.
Легче, Жуайез!
Cuidado, Joyeuse.
Кармен Райез Заселилась два дня назад.
Una Carmen Reyes se registró hace dos días.
Миссис Рейез, это агент ФБР, Липшитз.
Sra. Reyes, este es el agente Lipschitz del FBI.
Я не хотела, чтобы мистер Рейез узнал.
No quería que el Sr. Reyes lo supiera.
А это - детектив Байез.
Esta es la Detective Baez.
Ну, Байез, так преступники поступали с незапамятных времён.
bueno, es lo que hacen los delincuentes, Baez, desde tiempos inmemoriales.
Байез, тебе нужно научиться не привязываться к бывшим знакомым.
Baez, tienes que aprender a cortar viejos lazos.
Это детектив Байез.
Ella es la Detective Baez.
Мой напарник детектив Байез.
Mi compañera, es la Detective Baez.
Ну ладно, что у тебя, Байез?
Bien, ¿ qué tienes, Baez?
Знаешь, Байез, до этого момента, я никогда не видел в тебе такого количества скепсиса.
Guau. Sabes, nunca te había visto tan escéptica, Baez.
Это детектив Байез.
Esta es la detective Baez.
Это детектив Байез. Вы владелец?
Esta es la detective Baez. ¿ Es el dueño?
Байез.
Baez.
Детектив Байез, Сантана и его помощники проявляют угрозу или враждебное отношение по вашему мнению?
Detective Baez, ¿ el Sr. Santana y sus asociados están mostrando una actitud amenazante u hostil en su opinión?
Привет, Байез.
Escucha, Baez.
Байез, окажи мне услугу.
Baez, hazme un favor.
Детективы Рейган и Байез.
Detectives Reagan y Baez.
Что такое, Байез?
¿ Qué es esto, Baez?
Нет, сержант... парень, которого мы подозреваем в убийстве Вега, оказался старшим братом Байез.
No, sargento... el sospechoso del asesinato de Vega... resulta ser el hermano mayor de Baez.
Брат Байез сказал, что Руссо пытался его убить.
El hermano de Baez dijo que Russo intentó matarle.
Это мой напарник - детектив Байез.
Ella es mi compañera la Detective Báez.
Мой напарник, Мария Байез.
- Esta es mi compañera Maria Baez.
Байез!
¡ Baez!
Байез!
¡ Baez! ¡ Baez!
- Давай. - Эй, Байез!
¡ Oye, Baez!
Детектив Байез - Гари Хеллер.
Detective Baez, Gary Heller.
Мария Байез - это Рик Келли.
María Báez, Rick Kelly.
Байез, было приятно познакомиться.
Encantado, Báez.
Это - детектив Байез.
Es la detective Baez.
Таллула. Это детективы Рейган и Байез.
Estos son los detectives Reagan y Baez.
мой новый напарник Мария Байез.
Mi nueva compañera, Maria Baez.
Детектив Байез.
Detective Baez.
- Рейган, Байез?
- ¿ Reagan, Baez?
- Детективы Рейган и Байез.
- Detectives Reagan y Baez.
Привет, сержант, а где Байез,
Hola, Sarge, ¿ dónde está Báez?
Ез...
Montar...
Сеймур, это детективы Рейган и Байез.
Seymour, estos son los detectives Reagan y Baez.
Мой напарник, детектив Байез.
Mi compañera, la detective Baez.
Рейган, Байез, отложите это.
Reagan, Baez, archivadlo.
Рэйган, Байез.
Reagan, Baez.
Байез, ты поработаешь с Фуэнтесом по делу о телефонном ограблении.
Baez, irás con Fuentes por el ladrón de móviles.
Рэйган, Байез?
Reagan, Baez.
Это мой напарник - детектив Байез.
Esta es mi compañera, la detective Baez.
езжай домой 188
езжай 740
езжайте 186
езжай прямо 20
езжай дальше 26
езжай осторожно 30
езжайте домой 39
езжай туда 25
езжай быстрее 16
езжайте осторожно 19
езжай 740
езжайте 186
езжай прямо 20
езжай дальше 26
езжай осторожно 30
езжайте домой 39
езжай туда 25
езжай быстрее 16
езжайте осторожно 19