Ёто мо Çeviri İspanyolca
198 parallel translation
Ёто мо € забота.
Esa es mi parte.
Ёто может показатьс € странным дл € мен €, но люди - мой любимый вид.
Quizás sea irracional por mi parte. Pero los seres humanos son mi especie favorita.
Ёто мо € комната.
Esta es mi habitación.
Ёто мой сон!
¿ Como lo sabe?
Ёто мой центр управлени €.
Este es mi centro de control.
Ёто мой ключ от телефона.
Esta es la llave de mi cabina.
Ёто мо € экскурси €, молодой человек.
Esto no es un viaje al campo, jovencito.
Ёто мо € истори €.
Νi hablar.
Ёто мо € собака.
Es mi perro el que me está atacando.
- Ёто мо € комната.
Qué buen partido.
- Ёто мо € нога.
- Es la pierna.
Ёто мой сюжет, онк. я веду расследование.
El reportaje es mío.
Ќеверо € тно. " Ёто мой сюжет.
Increíble. " El reportaje es mío.
Ёто мо € туфл € и мои деньги!
¡ Es mi zapato y mi dinero!
Ёто мой отец!
¡ Es mi padre!
- Ёто мо € мечта.
Ése es mi sueño.
Ёто мо € китайска € еда.
Bien, llegó mi comida china.
- Ёто мой раунд!
- No es mi maldita ronda.
Ёто мой сын, как он? ак это гнетает.
- Es mi hijo.
Ёто мо € подруга Ц Ўерри, зашла прин € ть душ.
Ella es mi amiga Sherry. Vino a ducharse.
Ёто мой коллега, ƒжеффри Ћебовски.
Él es mi socio, Jeffrey Lebowski.
- Ёто мо € машина.
- Sí, lo es.
Ёто мо € жена јманда.
Mi esposa, Amanda.
- "Ёто мо € машина, придурок."
- "¡ Ese coche es mío, cabrón!"
- Ёто мо € работа.
Es mi trabajo.
Ёто не люди, сын мой.
No es la gente.
ѕусть только попробуют получить мой голос. Ёто всЄ.
Que intenten conseguir mi voto.
Ёто Ёйнар, мой единственный сын.
Es Einar, mi único hijo legítimo.
Ёто же не мой голос.
Esa no es mi voz.
Ётой не мой голос, это голос јннабель.
Esa no es mi voz. Es la voz de Annabel.
Ёто мо € жена.
Es mi esposa.
Ёто мо € жена?
¡ Es mi esposa!
Ёто мой друг Ч јртур ƒент.
Oh, ¡ Ey Zaphod... este es mi gran amigo Arthur Dent.
Ёто все € и мой маленький скальпель.
Sólo yo y mi pequeño bisturí.
- Ёто мой старший.
El es el mayor.
Ёто покажетс € сумасшедшим, но мы должны разбудить ƒжулию... пр € мо сейчас и спускатьс € вниз к 5900 дому.
Suena alocado, pero debes despertar a Julie... ahora mismo y bajar hasta el edificio del 5.900.
Ёто тво € кровь или мо €?
¿ Esta es tu sangre o la mía?
Ёто мой босс.
Es mi jefe.
Ёто мой " иль € м.
Ese es mi William.
Ёто всЄ мой талисман удачи.
Mira, llevaba mi huevo de la suerte.
Ётой парой были... мой брат и его жена.
Oye, esa pareja... eran mi hermano y su mujer.
- Ёто то что сказал мой отец... когда он впервые услышал чем € занимаюсь.
Mi papá dijo eso cuando lo escuchó por primera vez.
Ќу-ну. Ёто мо € мечта.
Es un sueño.
ј как этот твой... луб? Ёто не мой клуб.
No es mi club.
— уют нам свои кулаки пр € мо в лицо. Ёто ты?
Muéstranos las tetas o te golpeo la cara. ¿ Ese eres tú?
Ёто не мо € кровь.
Es la sangre de otro.
- Ёто бл € мо € собственность!
- ¡ Eso es privado!
- Ёто был мой напарник, бл €.
- Era mi maldito compañero. ¡ Un policía!
я не буду это делать Ёто не мо € работа.
no es mi trabajo.
Ёто именно там, где € начинал. " олько разница в том, что теперь это мой выбор.
Pero la diferencia es que, esta vez yo lo escogí.
- Ёто не мо € зате €, уймись.
¡ Maldita sea!
моя любовь 608
мое сердце 119
моё сердце 82
можешь сделать мне одолжение 76
мое имя 235
моё имя 123
моя дорогая 1974
молодец 7667
мой ребенок 187
мой ребёнок 86
мое сердце 119
моё сердце 82
можешь сделать мне одолжение 76
мое имя 235
моё имя 123
моя дорогая 1974
молодец 7667
мой ребенок 187
мой ребёнок 86
мое сокровище 42
моё сокровище 25
моё солнышко 16
моя принцесса 72
мое сердце разбито 25
моё сердце разбито 18
моя девочка 416
морская пехота сша 16
мои соболезнования 426
молодежь 101
моё сокровище 25
моё солнышко 16
моя принцесса 72
мое сердце разбито 25
моё сердце разбито 18
моя девочка 416
морская пехота сша 16
мои соболезнования 426
молодежь 101
молодёжь 50
морской бриз 26
моя мама 877
моя госпожа 177
морской котик 28
мое почтение 121
моё почтение 84
мой лев 18
моя мечта 97
мой друг 3178
морской бриз 26
моя мама 877
моя госпожа 177
морской котик 28
мое почтение 121
моё почтение 84
мой лев 18
моя мечта 97
мой друг 3178