Без обратного адреса Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Год спустя, я подошел к почтовому ящику... взял почту, там было письмо адресованное мне, без обратного адреса.
Un an plus tard, je reçois une lettre d'un expéditeur inconnu.
- Без обратного адреса.
Expéditeur inconnu.
- Без обратного адреса.
- Mais elle ne donnait pas d'adresse.
Без обратного адреса. - Нет, Марисоль, не трогай её!
Peur de l'engagement.
Без обратного адреса и пришло совсем недавно.
Pas d'adresse retour et ce développement est récent.
Без обратного адреса.
Pas d'adresse de l'expéditeur.
Без обратного адреса.
Sans l'adresse de l'expéditeur.
Без обратного адреса?
Pas d'adresse de retour?
Нет... конверты, без обратного адреса, просто целая пачка писем.
Non... les enveloppes, pas d'adresse de retour, juste un tas de lettres.
И они приходят без обратного адреса, так что мы не знаем куда обращаться.
Et ils arrivent sans adresse de retour alors nous ne savons pas qui appeler.
В замен получает одноразовый телефон без обратного адреса.
Il reçoit un téléphone prépayé, sans adresse de retour.
Адресованы "Шакалу", без обратного адреса.
Adressées au "Chacal", pas d'expéditeur.
Без обратного адреса.
Pas d'expéditeur.
– Открытки. Без обратного адреса.
- Cartes, pas d'adresse de retour.
адреса 126
без обид 1929
без одежды 40
без отца 20
без остановки 39
без охраны 16
без оружия 113
без ответа 19
без обуви 16
без обязательств 39
без обид 1929
без одежды 40
без отца 20
без остановки 39
без охраны 16
без оружия 113
без ответа 19
без обуви 16
без обязательств 39
без осложнений 17
без остановок 25
без ошибок 21
без обсуждений 17
без обмана 37
без окон 24
без ограничений 30
без объяснений 26
без ордера 34
без остановок 25
без ошибок 21
без обсуждений 17
без обмана 37
без окон 24
без ограничений 30
без объяснений 26
без ордера 34